Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de speler zelf bepaalde " (Nederlands → Duits) :

In sommige gevallen kunnen de betrokken dienstverleners zelfs bepaalde voordelen behalen uit dergelijke activiteiten, bijvoorbeeld als gevolg van de beschikbaarheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud zonder toestemming van de rechthebbenden.

In bestimmten Fällen können solche Aktivitäten den betroffenen Diensteanbietern sogar Vorteile verschaffen, zum Beispiel wenn urheberrechtlich geschützte Inhalte ohne Genehmigung der rechtmäßigen Eigentümer verfügbar sind.


6. herinnert eraan dat bijna 2% van de Europese bevolking een gokverslaving heeft; is bezorgd dat ten gevolge van de gemakkelijke toegang tot websites voor onlinegokken dit percentage waarschijnlijk zal toenemen, in het bijzonder bij jonge mensen; is daarom van mening dat efficiënte preventieve maatregelen voor kwetsbare consumenten ten uitvoer moeten worden gelegd, zoals de invoering van strikte, door de speler zelf bepaalde limieten voor stortingen en verliezen en de evaluatie door de lidstaten van elk gokproduct dat door gokexploitanten online wordt aangeboden; dit beoordelingsproces moet leiden tot betere regulering of zelfs tot e ...[+++]

6. weist darauf hin, dass fast zwei Prozent der europäischen Bevölkerung an einer Spielsucht leiden; zeigt sich darüber besorgt, dass ein einfacher Zugang zu Glücksspielwebsites dazu beitragen dürfte, dass dieser Prozentsatz steigt, besonders bei jungen Menschen; ist daher der Ansicht, dass wirksame Vorsorgemaßnahmen durchgesetzt werden sollten, etwa die Einführung strenger Betragsbegrenzungen und Verlustobergrenzen, die vom Spieler selbst festgelegt werden, und die Evaluierung jedes von den Glücksspielbetreibern online angebotenen Glücksspiels durch die Mitgliedstaaten; diese Bewertung sollte zu einer besseren Regulierung oder sogar ...[+++]


27. is van mening dat maximale verlieslimieten, die de spelers zelf voor een bepaalde periode vastleggen, een verplicht onderdeel moeten vormen van de registratieprocedure; vindt dat dit in elk geval moet gelden voor spelen met snel opeenvolgende evenementen;

27. ist der Ansicht, dass ein Registrierungsverfahren obligatorisch Höchstverlustgrenzen pro bestimmter Zeiteinheit vorsehen sollte, die durch den Spieler festzulegen sind; dieses Element sollte mindestens in Spielen vorhanden sein, die kurz nacheinander stattfinden;


35. is ervan overtuigd dat extra maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het initiatief om spelers zelf op te leiden niet tot kinderhandel leidt, waarbij sommige clubs contracten aan heel jonge kinderen geven (beneden de zestien jaar);

35. ist überzeugt, dass ergänzende Maßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Initiative, sehr jungen Nachwuchsspieler auszubilden, nicht zu Kinderhandel und dazu führt, dass Vereine sehr jungen Kindern (unter 16 Jahren) Verträge anbieten;


33. is ervan overtuigd dat extra maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het initiatief om spelers zelf op te leiden niet tot kinderhandel leidt, waarbij sommige clubs contracten aan heel jonge kinderen geven (beneden de zestien jaar);

33. ist überzeugt, dass ergänzende Maßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Initiative, eigene Nachwuchsspieler auszubilden, nicht zu Kinderhandel und dazu führt, dass Vereine Kindern (unter 16 Jahren) Verträge anbieten;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om voort te borduren op de voetbalmetafoor, we hebben ook een team als Brazilië gezien, dat met grote spelers aantrad – enorme spelers zelfs – maar niet als een team gespeeld heeft.

– (ES) Herr Präsident! Um die Metapher des Fußballs beizubehalten, wir haben Mannschaften wie Brasilien gesehen, die sehr gute – großartige – Spieler aufs Feld schickten, die aber nicht als Team gespielt haben.


Volgens het subsidiariteitsbeginsel zullen deze regels het kader vormen waarvoor de lidstaten zelf bepaalde toepassingsvoorwaarden zullen moeten invullen.

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip werden diese Regeln einen Rahmen bilden, innerhalb dessen die Festlegung bestimmter Durchführungsmodalitäten den Mitgliedstaaten überlassen ist.


Een lidstaat kan evenwel bepalen dat in het dualistische stelsel het toezichthoudend orgaan zelf bepaalde categorieën handelingen aan goedkeuring kan onderwerpen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass im dualistischen System das Aufsichtsorgan selbst bestimmte Arten von Geschäften von seiner Zustimmung abhängig machen kann.


Een lidstaat kan evenwel bepalen dat in het dualistische stelsel het toezichthoudend orgaan zelf bepaalde categorieën handelingen aan goedkeuring kan onderwerpen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass im dualistischen System das Aufsichtsorgan selbst bestimmte Arten von Geschäften von seiner Zustimmung abhängig machen kann.


Een van de oplossingen die door de Commissie werden overwogen, betrof de invoering van een bepaling van algemene aard die de toepassing van een minimumnorm inzake communautaire bescherming waarborgt, wanneer alle aspecten van het contract, of zelfs bepaalde, zeer belangrijke aspecten, in de Gemeenschap zijn gelokaliseerd.

Eine der von der Kommission ins Auge gefassten Lösungen bestand in der Einführung einer allgemeinen Klausel, die bei Belegenheit aller oder bestimmter, besonders wichtiger Vertragselemente innerhalb der Gemeinschaft die Einhaltung eines gemeinschaftlichen Mindestschutzes vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de speler zelf bepaalde' ->

Date index: 2021-10-02
w