Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het COOR heeft als beheerscomité gunstig advies uitgebracht over een wijziging van de richtsnoeren voor Interreg III en Interreg IIIC en over Verordening (EG) nr. 448/2004 van de Commissie met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door Structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen.

In seiner Funktion als Verwaltungsausschuss gab der Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen befürwortende Stellungnahmen zur Änderung der Leitlinien für INTERREG III und INTERREG IIIC und zur Verordnung (EG) Nr. 448/2004 der Kommission hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen ab.


de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomstig wordt gewijzigd.

die Behandlung der Vorauszahlungen (Artikel 32 Absatz 1 dritter Unterabsatz der Verordnung 1260/99). Die Kommission gibt diesbezüglich an, sie sei bereit zu akzeptieren, dass die den Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen zuschussfähig sind, vorbehaltlich einer entsprechenden Änderung der Verordnung Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen sowie der Verordnung 438/2001 der Kommission in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme.


onvoldoende of gebrek aan controles door de lidstaten op het gebied van landbouwuitgaven (exportrestituties) en structurele maatregelen (toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97 ten aanzien van de financiële controle door de lidstaten op door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen);

unzulängliche bzw. fehlende Kontrollen der Mitgliedstaaten im Bereich der Agrarausgaben (Ausfuhrerstattungen) und der Strukturmaßnahmen (Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 der Kommission betreffend die Finanzkontrolle durch die Mitgliedstaaten bei von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen);


onvoldoende of gebrek aan controles door de lidstaten op het gebied van landbouwuitgaven (exportrestituties) en structurele maatregelen (toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97 ten aanzien van de financiële controle door de lidstaten op door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen);

unzulängliche bzw. fehlende Kontrollen der Mitgliedstaaten im Bereich der Agrarausgaben (Ausfuhrerstattungen) und der Strukturmaßnahmen (Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 der Kommission betreffend die Finanzkontrolle durch die Mitgliedstaaten bei von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen);


(6) Verordening (EG) nr. 2064/97 van de Commissie van 15 oktober 1997 tot vaststelling van de voorwaarden ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad wat de financiële controle door de lidstaten op door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen betreft(2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2406/98(3), dient te worden vervangen.

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 2064/97 der Kommission vom 15. Oktober 1997 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 des Rates hinsichtlich der Finanzkontrolle durch die Mitgliedstaaten bei von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen(2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2406/98(3), sollte ersetzt werden.


Als algemene regel geldt dat door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen of acties moeten worden uitgevoerd in de regio waarop de bijstandsverlening betrekking heeft.

Generell müssen von den Strukturfonds kofinanzierte Aktionen in der Region gelegen sein, auf die sich die Intervention bezieht.


tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen

mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschußfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sancties wanneer de projecten niet voldoen aan de vereisten inzake integratie van de dimensie gelijke kansen, ...[+++]

11. weist die Verwaltungsbehörden, um sicherzustellen, dass die von den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen zum Ziel der Chancengleichheit beitragen, auf die Bedeutung hin, die der Aufstellung in Bezug auf die Chancengleichheit relevanter Projektauswahlkriterien zukommt; fordert die Verwaltungsbehörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei Nichtübereinstimmung der Projekte mit den Erfordernissen der Einbeziehung der Chancengleichheit diese durch die Ablehnung von Projektvorschlägen oder deren Rücksendung zur Überarbeitung an den Antragsteller, bevor eine Finanzierung in Betracht gezogen wird, zurückgestellt werden;


D. overwegende dat ondanks een relatieve verbetering in de programmering voor de periode 2000-2006 ten aanzien van de vorige periode (1994-1999), de toepassing van het beginsel van gelijke kansen in het kader van de door de structuurfondsen medegefinancierde acties nog verre van bevredigend is; constaterende dat de dubbele benadering, volgens welke horizontale integratie van de dimensie gelijke kansen kan worden gecombineerd met specifieke acties ten behoeve van vrouwen, meestal terug te vinden is in de programmeringsdocumenten met betrekking tot het ESF,

D. in der Erwägung, dass die Anwendung der Chancengleichheit im Rahmen der von den Strukturfonds kofinanzierten Operationen trotz einer relativen Verbesserung bei der Programmplanung für den Planungszeitraum 2000-2006 gegenüber dem vorangegangenen Planungszeitraum (1994-1999) bei weitem nicht zufriedenstellend ist; in der Erwägung ferner, dass der doppelte Ansatz, wonach die Einbeziehung der Chancengleichheit als Querschnittsaufgabe mit spezifischen Maßnahmen für Frauen kombiniert werden kann, vorwiegend in den Programmplanungsdokumenten für den Europäischen Sozialfonds enthalten ist,


[15] Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1685/2000 van 28 juli 2000 - PB L 193 - met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de Structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen.

[15] Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1685/2000 vom 18. Juli 2000 über die Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen - ABl. L 193.


w