Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de tijdelijke enquêtecommissie bse vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op objectieve en pertinente criteria die verantwoorden waarom voor sommige personen tijdelijk maatregelen gelden die afwijken van de regeling die door de nieuwe norm is vastgesteld.

Übergangsmaßnahmen müssen jedoch allgemein sein und auf objektiven und sachdienlichen Kriterien beruhen, die begründen, warum für gewisse Personen zeitweise Maßnahmen gelten, die von der durch die neue Norm festgelegten Regelung abweichen.


In afwijking van het eerste lid kan de bevoegde overheid een omgevingsvergunning geheel of gedeeltelijk voor een bepaalde duur verlenen in de volgende gevallen : 1° op verzoek van de vergunningsaanvrager; 2° voor projecten die uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvatten, vermeld in artikel 5.2.1, § 2, tweede lid, van het DABM; 3° als de exploitatie betrekking heeft op een grondwaterwinning of een ontginning; 4° als een omgevingsvergunning op proef noodzakelijk is; 5° met het oog op de herlokalisatie van de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die niet verenigbaar is met de ruimtelijke bestemming; 6 ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweckbestimmung vereinbar ist; 6. wenn in Anwendung von Artikel 4.4.4 oder 4.4.23 des Flämischen Raumordnungs ...[+++]


Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op objectieve en pertinente criteria die verantwoorden waarom voor sommige personen tijdelijk maatregelen gelden die afwijken van de regeling die door de nieuwe norm is vastgesteld.

Übergangsmaßnahmen müssen jedoch allgemein sein und auf objektiven und sachdienlichen Kriterien beruhen, die begründen, warum für gewisse Personen zeitweise Maßnahmen gelten, die von der durch die neue Norm festgelegten Regelung abweichen.


« Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 182 van de Grondwet, in zoverre het de onderofficieren van het actieve kader van de krijgsmacht op discriminatoire wijze de waarborg van het optreden van een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zoals voorgeschreven door artikel 182 van de Grondwet, ontzegt, doordat artikel 19 van de wet van 27 december 1961 de minister van landsverdediging er op algemene wijze toe machtigt onderofficieren bij tuchtmaatregel tijdelij ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 des Gesetzes vom 27. Dezember 1961 zur Einführung des Statuts der Unteroffiziere des aktiven Kaders der Streitkräfte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 182, insofern er den Unteroffizieren des aktiven Kaders der Streitkräfte auf diskriminierende Weise die Garantie des Auftretens einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung im Sinne von Artikel 182 der Verfassung versagt, indem Artikel 19 des Gesetzes vom 27. Dezember 1961 den Minister der Landesverteidigung auf allgemeine Weise dazu ermächtigt, Unteroffiziere aus Disziplinargründen zeitweilig ihres Amtes zu entheben, u ...[+++]


1. stelt vast dat uit de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE vastgestelde slordigheden en lacunes in het BSE-bestrijdingsbeleid, uit de lange incubatietijd en ondanks een verflauwing van de epidemie, blijkt dat de BSEcrisis nog niet is overwonnen en dat ook buiten het Verenigd Koninkrijk nog rekening moet worden gehouden met nieuwe BSE-gevallen;

1. stellt fest, daß aufgrund der von seinem Nichtständigen Untersuchungsausschuß für BSE aufgezeigten Fahrlässigkeiten und Versäumnisse in der Politik zur BSE-Bekämpfung sowie aufgrund der langen Inkubationszeit und trotz des Abflachens der Epidemie die BSE-Krise noch nicht bewältigt und auch außerhalb des Vereinigten Königreichs mit weiteren BSE-Fällen zu rechnen ist;


18. dringt tegen de achtergrond van de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE vastgestelde instrumentalisering van de wetenschappelijke comités door de Commissie aan op deelneming als waarnemer van leden van het Europees Parlement aan de vergaderingen van de wetenschappelijke comités en de mogelijkheid kwesties van bijzonder belang voor plaatsing op de agenda voor te dragen;

18. insistiert vor dem Hintergrund der vom BSE-Untersuchungsausschuß festgestellten Instrumentalisierung der wissenschaftlichen Ausschüsse durch die Kommission auf der Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Beobachter an den Beratungen der wissenschaftlichen Ausschüsse und der Möglichkeit, Punkte von besonderem Interesse für die Tagesordnung vorzuschlagen;


Bij het door het Europees Parlement op 23 april 1997 aangenomen besluit om een Tijdelijke Commissie voor de follow up van de BSE-aanbevelingen in te stellen, heeft de Commissie het mandaat gekregen "onverminderd de bevoegdheden van de vaste parlementaire commissies op wetgevingsgebied (toe te zien) op de maatregelen die de Europese Commissie neemt naar aanleiding van de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE geformuleerde aanbevelingen".

Mit dem vom Europäischen Parlament am 23. April 1997 angenommenen Beschluß zur Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE wurde dem Ausschuß das Mandat erteilt, "unbeschadet der Zuständigkeiten der ständigen parlamentarischen Ausschüsse im Bereich des Erlasses von Rechtsvorschriften .die Weiterbehandlung der vom Untersuchungsausschuß für BSE formulierten Empfehlungen durch die Kommission zu überwachen".


(Aan de lezer: De aanbevelingen van de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE zijn door de rapporteur samengevat (zie werkdocument nr. 1 van 15 mei 1997, PE 221.135) en in deze vorm door de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen goedgekeurd; de Commissie is verzocht deze indeling in haar voortgangsverslagen te gebruiken.

(Lesehinweis: Die Empfehlungen des BSE-Untersuchungsausschusses wurden vom Berichterstatter zusammengefaßt (Vgl. Arbeitsdokument Nr. 1 vom 15. Mai 1997, PE221.135), in dieser Form vom Nichtständigen Ausschuß gebilligt und der Kommission als Gliederung ihrer Fortschrittsberichte vorgegeben.


1. besluit, onverminderd de bevoegdheden van de vaste parlementaire commissies op wetgevingsgebied, een Tijdelijke Commissie in te stellen die moet toezien op de maatregelen die de Commissie neemt naar aanleiding van de door de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE geformuleerde aanbevelingen;

1. beschließt, unbeschadet der Zuständigkeiten der ständigen Ausschüsse im Bereich des Erlasses von Rechtsvorschriften einen nichtständigen Ausschuß einzusetzen mit dem Auftrag, die Weiterbehandlung der vom Untersuchungsausschuß für BSE formulierten Empfehlungen durch die Kommission zu überwachen;


5. Indien een nieuw beslag wordt samengesteld op een bedrijf, waar bij een dier dat zich nog in een beslag op dat bedrijf bevond of dat tijdelijk daarin heeft verbleven of dat van een beslag van dat bedrijf was weggevoerd, een bevestigd BSE-geval is vastgesteld, mag het nieuw samengestelde beslag slechts als in aanmerking komend gelden na door de bevoegde veterinaire autoriteit aan een grondig epizoötiologisch onderzoek onderworpen ...[+++]

5. Wird in einem Betrieb, in dem bei einem in einer Herde dieses Betriebs befindlichen Tier oder bei einem durch eine oder aus einer Herde dieses Betriebs umgesetzten Tier BSE bestätigt wurde, eine Herde neu gebildet, so darf diese neu gebildete Herde nur nach eingehender epidemiologischer Untersuchung durch die zuständige Veterinärbehörde für die Ausfuhr freigegeben werden, wenn sie zur Überzeugung der zuständigen Veterinärbehörde folgende Anforderungen erfuellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de tijdelijke enquêtecommissie bse vastgestelde' ->

Date index: 2020-12-26
w