een effectieve aanpak - op basis van de door alle partijen erkende millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling - van de nieuwe mondiale, grensoverschrijdende uitdagingen, met name de bestrijding van armoede, overdraagbare ziekten en de aantasting van het milieu, in het bijzonder door de dialoog over de bescherming van het klimaat en de vervoersemissies te stimuleren; gelooft in dit verband dat de tsunami-ramp de gelegenheid biedt voor een gemeenschappelijke, gecoördineerde actie voor bijstand en hulp aan de getroffen landen parallel aan de VN, hetgeen moet worden gevolgd door een langetermijnprogramma van herstel en wederopbouw gericht op duurzame ontwikkeling van de regio;
die Notwendigkeit, den neuen globalen Herausforderungen, die nicht an den nationalen Grenzen Halt machen, insbesondere Eindämmung der Armut, übertragbare Krankheiten und Umweltzerstörung, auf der gemeinsamen Grundlage der Millennium-Entwicklungsziele, insbesondere durch die Förderung des Dialogs über den Klimaschutz und Verkehrsemissionen auf wirksame Weise zu begegnen; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Tsunami-Katastrophe die Möglichkeit für eine gemeinsame konzertierte Hilfsaktion für die betroffenen Länder in Unterstützung der Vereinten Nationen bietet, der ein langfristiges Sanierungs- und Wiederaufbauprogramm mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung der Region folgen muss;