Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de uiteenlopende en soms tegenstrijdige " (Nederlands → Duits) :

Sommige lidstaten hebben op nationaal niveau maatregelen genomen tegen oneerlijke handelspraktijken en hebben daarbij gekozen voor zeer uiteenlopende benaderingen, soms van regelgevende aard of soms gebaseerd op zelfreguleringsplatforms tussen marktdeelnemers.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben auf nationaler Ebene Maßnahmen gegen diese Praktiken ergriffen und dabei sehr unterschiedliche Ansätze gewählt; einige basieren auf rechtlichen Bestimmungen, andere auf Selbstregulierungsplattformen für Marktteilnehmer.


Dit is met name van belang om op soepele wijze een goed overzicht te verzekeren van een volledige groep van banken en haar algehele gezondheid, en zou het risico op uiteenlopende interpretaties en tegenstrijdige beslissingen op het niveau van de individuele entiteit verkleinen.

Dies ist von besonderer Bedeutung, damit stets ein genauer Überblick über ganze Bankengruppen und deren Solidität gewährleistet ist, und würde auch das Risiko von Diskrepanzen bei der Bewertung und widersprüchlichen Entscheidungen auf Ebene der einzelnen Unternehmen verringern.


Dat is met name van belang om op soepele wijze een goed overzicht te krijgen van een gehele groep van banken en haar algehele gezondheid, en zou het risico op uiteenlopende interpretaties en tegenstrijdige beslissingen op het niveau van de individuele entiteit verkleinen.

Dies ist von besonderer Bedeutung, damit stets ein genauer Überblick über ganze Bankengruppen und deren Solidität gewährleistet ist, und würde auch das Risiko von Diskrepanzen bei der Bewertung und widersprüchlichen Entscheidungen auf Ebene der einzelnen Unternehmen verringern.


Dit kan aanleiding geven tot uiteenlopende interpretaties en tegenstrijdige besluiten op het niveau van de afzonderlijke entiteit.

Das kann auf Ebene der einzelnen Unternehmen zu Diskrepanzen bei der Bewertung und zu widersprüchlichen Entscheidungen führen.


H. overwegende dat het geheel van verbintenissen die de begunstigde landen zijn aangegaan ten aanzien van hun partners in sommige gevallen moeilijk gerealiseerd kunnen worden aangezien de voorwaarden van de geldschieters soms tegenstrijdig blijken,

H. in der Erwägung, dass die Verpflichtungen, die die Empfängerländer gegenüber allen ihren Partnern eingegangen sind, die Nutzung der Hilfen mitunter erschweren können, da die Bedingungen der Geber oft im Widerspruch zueinander stehen,


Het is normaal in een open samenleving en in een open economie dat uiteenlopende, soms tegenstrijdige belangen tot uiting komen.

Das ist nur natürlich in einer offenen Gesellschaft und in einer offenen Wirtschaft, weil unterschiedliche teilweise konkurrierende Interessen zum Ausdruck kommen.


De sectoren worden geregeld door een even omvangrijke als versnipperde wetgeving, die gekenmerkt wordt door de uiteenlopende en soms tegenstrijdige doelstellingen en belangen van de verschillende communautaire beleidsvormen (gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), industriebeleid, handelsbeleid, mededingingsbeleid, sociaal beleid, milieubeleid, regionaal beleid enz.). Zelfs binnen het GVB wordt op deze beide sectoren rechtstreeks of indirecte invloed uitgeoefend door de verschillende beleidstakken die het externe visserijbeleid vormen: overeenkomsten en RVO's, het structuurbeleid en de gemeenschappelijke marktordening (GMO).

Diese Sektoren werden geregelt durch eine umfangreiche und komplexe Rechtsetzung, die beeinflusst ist durch die unterschiedlichen, sich oft widersprechenden Ziele und Interessen der verschiedenen Gemeinschaftspolitikbereiche (gemeinsame Fischereipolitik – GFP –, Handels-, Wettbewerbs-, Sozial-, Umwelt-, Regionalpolitik usw.). Auch innerhalb der GFP selbst wirken direkt oder indirekt verschiedene Teilbereiche aufeinander ein, wie die Fischereiaußenpolitik (Abkommen und regionale Fischereiorganisationen (RFO), die Strukturpolitik und die gemeinsame Marktorganisation (GMO).


De laatste procedurele opmerking van Elf/Mider betrof de formulering van het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2: de desbetreffende mededeling van de Commissie zou onduidelijk en soms tegenstrijdig zijn.

Die letzte verfahrensrechtliche Bemerkung bezieht sich auf den Wortlaut des Beschlusses der Kommission zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2: die entsprechende Mitteilung der Kommission sei unklar und teilweise widersprüchlich.


De berichten - zowel over de successen als over de mislukkingen - zijn evenwel vaak uit hun verband gerukt en op uiteenlopende en dikwijls tegenstrijdige wijze geïnterpreteerd.

Berichte diesbezüglich- sowohl über Erfolge als auch über Fehlschläge - sind häufig aus dem Zusammenhang gerissen und werden unterschiedlich und widersprüchlich interpretiert.


De lidstaten hebben uiteenlopende methoden voor de omzetting van deze bepaling gebruikt, waarbij soms wordt verwezen naar de desbetreffende bepalingen van het Schengenacquis en soms naar strafbare feiten met vrijheidsstraf.

Die Mitgliedstaaten haben diese Bestimmung auf unterschiedliche Weise umgesetzt: Einige verweisen dabei auf die einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands, andere auf Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe zu ahnden sind.


w