Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de veiligheidsraad of door het sanctiecomité werd opgenomen " (Nederlands → Duits) :

Bijlage I vermeldt tevens de datum waarop de betrokken persoon of entiteit door de VN-Veiligheidsraad of door het Sanctiecomité werd opgenomen op een lijst”.

Anhang I enthält ferner das Datum der Aufnahme in die Liste durch den VN-Sicherheitsrat oder den Sanktionsausschuss.“


Bijlage I vermeldt tevens de datum waarop de betrokken persoon of entiteit door de VN-Veiligheidsraad of door het Sanctiecomité werd opgenomen op een lijst.

Anhang I enthält ferner das Datum der Aufnahme in die Liste durch den VN-Sicherheitsrat oder den Sanktionsausschuss.


Bijlage I vermeldt tevens de datum waarop de betrokken persoon of entiteit door de Veiligheidsraad of door het Sanctiecomité werd opgenomen op een lijst.

Anhang I enthält ferner das Datum der Aufnahme in die Liste durch den VN-Sicherheitsrat oder den Sanktionsausschuss.


In afwijking van artikel 5, lid 1, en mits een betaling verschuldigd is door in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen op grond van een contract of overeenkomst die door hen is gesloten of een verplichting die voor hen is ontstaan vóór de datum waarop de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité zijn opgenomen in de lijst, kunnen de ...[+++]

Schuldet eine in Anhang I aufgeführte natürliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden natürlichen oder juristischen Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Tag geschlossen bzw. übernommen wurden, an dem diese natürliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen oder vom Sanktionsausschuss benannt wurde, so können die zuständigen Behörden abweichend von Artikel 5 Absatz 1 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen geeign ...[+++]


In afwijking van artikel 2 en mits een betaling verschuldigd is door in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen op grond van een contract of overeenkomst die door hen is gesloten of een verplichting die voor hen is ontstaan vóór de datum waarop de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité zijn opgenomen in de lijst, kunnen de bevoegd ...[+++]

Schuldet eine in Anhang I aufgeführte natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation Zahlungen aufgrund eines Vertrags oder einer Vereinbarung oder einer Verpflichtungen, die von der betreffenden natürlichen oder juristischen Person, Einrichtung oder Organisation vor dem Datum geschlossen bzw. übernommen wurden, an dem diese natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss benannt wurde, so können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 2 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihne ...[+++]


De Raad heeft op 18 juli 2011 Besluit 2011/423/GBVB vastgesteld; dat besluit gaf uitvoering aan Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (de „UNSCR 1591 (2005)”) waarin een lijst werd opgenomen van personen waarvoor een reisverbod geldt en waarvan de activa werden bevroren.

Am 18. Juli 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/423/GASP angenommen, mit dem die Resolution 1591 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (im Folgenden „Resolution 1591 (2005) des VN-Sicherheitsrats“) umgesetzt wurde, die eine Liste der Personen enthält, für die ein Einreiseverbot und das Einfrieren von Vermögenswerten gilt.


In het besluit is de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten opgenomen die het bij resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië ingestelde Sanctiecomité op 12 april 2010 heeft vastgesteld.

Der Beschluss enthält die Liste restriktiven Maßnahmen unterliegender Personen und Organisa­tionen, die am 12. April 2010 von dem Sanktionsausschuss nach Resolution (UNSCR) 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Somalia aufgestellt wurde.


– gezien de tussentijdse en eindrapporten (S/2009/253 en S/2009/603) van de Groep deskundigen inzake de Democratische Republiek Congo ("de Groep deskundigen"), die werd opgezet uit hoofde van resolutie 1771 (2007) van de Veiligheidsraad en waarvan het mandaat werd verlengd uit hoofde van resoluties 1807 (2008) en 1857 (2008), alsmede de aanbevelingen die erin zijn opgenomen,

– unter Hinweis auf den Zwischen- und den Abschlussbericht (S/2009/253 und S/2009/603) der Sachverständigengruppe für die Demokratische Republik Kongo („Sachverständigengruppe“), die aufgrund der Resolution 1771 (2007) des Sicherheitsrates eingesetzt und mit den Resolutionen 1807 (2008) und 1857 (2008) verlängert wurde, sowie unter Hinweis auf die darin enthaltenen Empfehlungen,


Het besluit van de Raad voert Resolutie 2002 van de VN-Veiligheidsraad (2011) uit, krachtens welke de aanwijzingscriteria van het bij Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde Sanctiecomité betreffende Somalië werden uitgebreid en de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten werd gewijzigd.

Mit diesem Ratsbeschluss wird die Resolution 2002 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt, mit der die Benennungskriterien, die der mit der Resolution 751 (1992) des Sicherheitsrates des Vereinten Nationen eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia anwendet, erweitert wurden und die Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert wurde.


4. In de bijlagen II en III wordt ook, indien voorhanden, informatie opgenomen die noodzakelijk is voor de vaststelling van de identiteit van de betrokken natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, die verschaft is door de Veiligheidsraad of het Sanctiecomité voor bijlage II. Met betrekking tot natuurlijke personen kan die informatie namen bevatten, waaronder aliassen, geboorte ...[+++]

(4) Die Anhänge II und III enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden natürlichen und juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen erforderlich sind, wie sie vom Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss hinsichtlich des Anhangs II angegeben werden. In Bezug auf natürliche Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift, soweit bekannt, sowie Funktion oder Beruf umfassen.


w