2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO
-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit d
e EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij ov
erheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden in
...[+++]voerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving betreffende een recyclingregeling voor auto's;
2. stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass Russland im Vorfeld seines WTO-Beitritts seinen künftigen WTO-Verpflichtungen nicht in vollem Umfang nachkommt, da es eine Reiher potenziell handelsbeschränkender Maßnahmen eingeführt bzw. verlängert hat, auch das Verbot von Einfuhren von lebenden Tieren aus der EU, Rechtsvorschriften mit Präferenzen für inländische Hersteller bei öffentlichen Aufträgen und Beschlüsse, mit denen saisonale Einfuhrzölle auf einige Zuckerarten erhoben werden, sowie neue Rechtsvorschriften betreffend ein Recyclingsystem für Kraftfahrzeuge;