Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de waalse regering goedgekeurde dossiers » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. De beslissing waarbij de overheid, eigenaar van de weg genoemd « La Clémentine », gelegen in het domaniale woud in het noorden van Spa de deelnemers aan de « Spa Rally 2017 » gebruik laat maken van die weg voor de beoefening van motorsport op 17 en 18 maart 2017, wordt door de Waalse Regering goedgekeurd overeenkomstig artikel 23, tweede lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek.

Artikel 1. Die Wallonische Regierung genehmigt entsprechend Artikel 23, Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch die Entscheidung des öffentlichen Eigentümers des in der Staatswaldung nördlich von Spa gelegenen Weges « La Clémentine », diesen von den Teilnehmern an der Veranstaltung « Spa Rally 2017 » im Rahmen einer am 17. und 18. März 2017 organisierten Motorsportveranstaltung befahren zu lassen.


- de Waalse Regering (bijv. : dossier toevertrouwd aan de SPAQuE in het kader van het plan Marshall);

- die Wallonische Regierung (z.B.: die im Rahmen des Marshallplans der "SPAQuE" anvertraute Akte);


Art. 3. Het Begeleidingscomité vergadert twee keer per jaar om de balans op te maken van de administratieve en financiële opvolging van de door de Waalse Regering goedgekeurde dossiers.

Art. 3 - Der Begleitausschuss versammelt sich zweimal jährlich, um den Stand der Dinge in Sachen administrative und finanzielle Bearbeitung der durch die Wallonische Regierung genehmigten Akten zu begutachten.


Art. 35. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, regels inzake inoverwegingname van de uitgaven te bepalen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten (behalve steunregeling en behalve investeringen met rechtstreekse kredieten door het Waalse Gewest) in het kader van de programma's 2007-2013 « convergentie », « gewestelijke competitiviteit en tewerkstelling » en « territoriale samenwerking - luik A, B en C », zoals goedgekeurd door de W ...[+++]

Art. 35 - Die Wallonische Regierung ist dazu befugt, die Zulässigkeitsregeln für die Ausgaben bezüglich der vom EFRE mitfinanzierten Projekte (außerhalb der Beihilferegelung und der Investitionen mit direkten Krediten von der Wallonischen Region) zu bestimmen, im Rahmen der von der Wallonischen Regierung und der Europäischen Kommission genehmigten Programme 2007-2013 "Konvergenz", "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und "Europäische territoriale Zusammenarbeit - Teil A, B und C", sowie im Rahmen der künftigen europäischen Programme 2014-2020 für "Regionen mit Übergangsunterstützung", "stärker entwickelte Regionen" und "ter ...[+++]


Gelet op de statuten van de "S.R.I.W". , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978 en de wijzigingen van deze statuten goedgekeurd door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 19 september 1980, 24 juni 1981, de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 november 1987 en 15 september 1988 en de besluiten van de Waalse ...[+++]

Aufgrund der Satzungen der Regionalen Investitionsgesellschaft für die Wallonie, genehmigt durch Königlichen Erlass vom 15. Dezember 1978, abgeändert durch Königliche Erlasse vom 24. Oktober 1979, 8. Februar 1980, 14. März 1980, 19. September 1980 und 24. Juni 1981, durch Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. September 1984, 6. März 1986, 19. November 1987 und 15. September 1988 und durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 12. Oktober 1995, 23. Mai 1996, 7. März 2001, 24. Juli 2003, 12. Februar 2004, 2. Dezember 2004, 19. Mai 2005, 12. März 2009 und 19. Mai 2010;


Art. 35. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, regels inzake inoverwegingname van de uitgaven te bepalen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten (behalve steunregeling en behalve investeringen met rechtstreekse kredieten door het Waalse Gewest) in het kader van de programma's 2007-2013 « convergentie », « gewestelijke competitiviteit en tewerkstelling » en « territoriale samenwerking - luik A, B en C », zoals goedgekeurd door de W ...[+++]

Art. 35 - Die Wallonische Regierung ist dazu befugt, die Zulässigkeitsregeln für die Ausgaben bezüglich der vom EFRE mitfinanzierten Projekte (außerhalb der Beihilferegelung und der Investitionen mit direkten Krediten von der Wallonischen Region) zu bestimmen, dies im Rahmen der von der Wallonischen Regierung und der Europäischen Kommission genehmigten Programme 2007-2013 "Konvergenz", "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und "Europäische territoriale Zusammenarbeit - Teil A, B und C", sowie im Rahmen der künftigen europ ...[+++]


Voor de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt dat bedrag bepaald als volgt : 30 % van de jaarlijkse budgettaire enveloppe bestemd voor de toekenning van de premies beheerd door de elektriciteitsnetbeheerders in het kader van het door de Waalse Regering goedgekeurde actieplan 2008-2009, vermenigvuldigd met de verhouding tussen het aantal aansluitingspunten van die netbeheerder en het totaalaantal aansluitingspunten van het geheel van de elektriciteitsdistributienetbeheerders in het Waalse Gewest.

Für den Betreiber des Stromverteilernetzes wird dieser Betrag folgendermassen bestimmt: 30% der jährlichen Haushaltsmittel, die für die Gewährung der von den Betreibern von Stromnetzen im von der Wallonischen Regierung genehmigten Aktionsplan 2008-2009 verwalteten Prämien verwendet werden, multipliziert mit dem Verhältnis zwischen der Anzahl der Anschlusspunkte dieses Netzbetreibers und der Gesamtzahl der Anschlusspunkte aller Betreiber von Stromverteilernetzen in der Wallonischen Region.


30 % van de jaarlijkse budgettaire enveloppe bestemd voor de toekenning van de premies beheerd door de gasnetbeheerders in het kader van het door de Waalse Regering goedgekeurde actieplan 2008-2009, vermenigvuldigd met de verhouding tussen het aantal aansluitingspunten van die netbeheerder en het totaalaantal aansluitingspunten van het geheel van de gasdistributienetbeheerders in het Waalse Gewest.

30% der jährlichen Haushaltsmittel, die für die Gewährung der von den Betreibern von Gasnetzen im von der Wallonischen Regierung genehmigten Aktionsplan 2008-2009 verwalteten Prämien verwendet werden, multipliziert mit dem Verhältnis zwischen der Anzahl der Anschlusspunkte dieses Netzbetreibers und der Gesamtzahl der Anschlusspunkte aller Betreiber von Gasversorgungsnetzen in der Wallonischen Region.


Deze bepaling is van toepassing binnen de grenzen van de beschikbare budgettaire kredieten bestemd voor de dossiers ingediend door de openbare huisvestingsmaatschappij in het kader van het door de Waalse Regering goedgekeurde Actieplan».

Die vorliegende Bestimmung findet Anwendung in den Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel, die für die von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes im Rahmen des von der Regierung genehmigten Aktionsplans eingereichten Akten bereitgestellt werden ».


(235) Bestudering van de rekeningen over 2002 van Sowaer leidt tot de conclusie dat deze regel die in het door de Waalse regering goedgekeurde financiële plan van Sowaer is vastgesteld, niet op dezelfde manier is toegepast voor SAB en BSCA, en niet is gevolgd voor BSCA:

(235) Aus der Rechnungslegung 2002 von Sowaer ergibt sich, dass diese Regel, die in dem Sowaer-Finanzplan festgelegt war, der von der wallonischen Regierung genehmigt worden war, nicht auf gleiche Weise auf SAB und BSCA angewandt wurde und tatsächlich im Fall von BSCA nicht befolgt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de waalse regering goedgekeurde dossiers' ->

Date index: 2021-07-29
w