Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de wereld handels organisatie gecreëerde " (Nederlands → Duits) :

Criminele organisaties die betrokken zijn bij de productie van en handel in drugs, hebben van bepaalde delen van de wereld ontoegankelijk gebied gemaakt.

In der Drogenherstellung und im Drogenhandel tätige kriminelle Organisationen haben bestimmte Teile der Welt erfolgreich zu "verbotene Zonen" gemacht.


Alleen organisaties die getuigen van stabiliteit, verantwoordelijkheid en een zeker verleden mogen in de regel deelnemen aan het door de wetgever gecreëerde stelsel van organen van sociale dialoog.

Nur die Organisationen, die Stabilität, Verantwortung und eine gewisse Vergangenheit aufzuweisen haben, können in der Regel am System der Organe des Sozialdialogs teilnehmen, das der Gesetzgeber geschaffen hat.


Alleen organisaties die getuigen van stabiliteit, verantwoordelijkheid en een zeker verleden mogen in de regel deelnemen aan het door de wetgever gecreëerde stelsel van organen van sociale dialoog.

Nur die Organisationen, die Stabilität, Verantwortung und eine gewisse Vergangenheit aufzuweisen haben, können in der Regel am System der Organe des Sozialdialogs teilnehmen, das der Gesetzgeber geschaffen hat.


Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde ...[+++]

Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2017 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 17. und 18. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige oder teilweise (Artikel 3 bis 9, 11 und 13 bis 19) Nichtigerklärung des Gesetzes vom 6. Juli 2016 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was den juristischen Beistand betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 14. Juli 2016): E.M. beziehungsweise die VoG « Aimer Jeunes », die VoG « Association pour le droit des Etrangers », die VoG « Association Syndicale des Magistrats », die VoG « ATD Quart Monde Belgique », die VoG « Réseau Belge de Lutte contre la Pauvreté », die VoG « Bureau d'Accueil et de Défe ...[+++]


Voortbouwend op het door de Wereld Handels Organisatie gecreëerde platform heeft de Commissie initiatieven genomen voor "diepgaande" vrijhandelsovereenkomsten die moeten zorgen voor een betere markttoegang voor EU-bedrijven en sterkere convergentie inzake regulering.

Auf der von der Welthandelsorganisation geschaffenen Plattform hat die Kommission Verhandlungen über „tiefgreifende“ Freihandelsabkommen eingeleitet, die auf einen besseren Marktzugang für EU-Unternehmen und ein hohes Maß an Regelungskonvergenz abzielen.


M. overwegende dat chronische werkloosheid, met name jongerenwerkloosheid, en de ontoereikende diversificatie van de handel een ernstig probleem blijven; overwegende dat de langdurige structurele werkloosheid en informele arbeid, met inbegrip van kinderarbeid, in de meeste SMC's hoog blijven en nog zijn verergerd in de landen waar gedurende de Arabische Lente ernstige sociale onlusten plaatsvonden; overwegende dat de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) schat dat in het gebied de komende tien jaar 25 mil ...[+++]

M. in der Erwägung, dass chronische Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Arbeitssuchenden, sowie ein unzureichend diversifizierter Handel weiterhin Anlass zu ernster Besorgnis geben; in der Erwägung, dass die langfristige strukturelle Arbeitslosigkeit und Schwarzarbeit, darunter Kinderarbeit, in den meisten LsM weiterhin hoch sind und sich in den Ländern, die während des Arabischen Frühlings schwere soziale Unruhen erlebt haben, weiter verschlechtert haben; in der Erwägung, dass die Organisation für wirtschaftliche Zusammena ...[+++]


M. overwegende dat chronische werkloosheid, met name jongerenwerkloosheid, en de ontoereikende diversificatie van de handel een ernstig probleem blijven; overwegende dat de langdurige structurele werkloosheid en informele arbeid, met inbegrip van kinderarbeid, in de meeste SMC's hoog blijven en nog zijn verergerd in de landen waar gedurende de Arabische Lente ernstige sociale onlusten plaatsvonden; overwegende dat de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) schat dat in het gebied de komende tien jaar 25 milj ...[+++]

M. in der Erwägung, dass chronische Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Arbeitssuchenden, sowie ein unzureichend diversifizierter Handel weiterhin Anlass zu ernster Besorgnis geben; in der Erwägung, dass die langfristige strukturelle Arbeitslosigkeit und Schwarzarbeit, darunter Kinderarbeit, in den meisten LsM weiterhin hoch sind und sich in den Ländern, die während des Arabischen Frühlings schwere soziale Unruhen erlebt haben, weiter verschlechtert haben; in der Erwägung, dass die Organisation für wirtschaftliche Zusammenar ...[+++]


12. is verheugd over het feit dat Georgië en Rusland overeenstemming hebben bereikt over hangende bilaterale kwesties met betrekking tot de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor de mogelijkheid wordt geopend dat Rusland tot die organisatie kan toetreden en waardoor de handel zal worden vergemakkelijkt en eerlijke concurrentievoorwaarden zullen worden gecreëerd ...[+++]

12. begrüßt den Umstand, dass Georgien und Russland in Bezug auf noch offene bilaterale Fragen bezüglich des möglichen Beitritts Russlands zur WTO, der zu Handelserleichterungen führen wird und durch den einheitliche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen geschaffen werden, eine Vereinbarung erzielt und die Aussicht auf einen Beitritt des Landes eröffnet haben; erinnert jedoch daran, dass Russland mit Blick auf diesen Beitritt weitreichende Hindernisse überwinden muss, etwa Industriesubventionen, Bürokratie, Einschränkungen in Bezug ...[+++]


11. is verheugd over het feit dat de EU en Rusland overeenstemming hebben bereikt over hangende bilaterale kwesties met betrekking tot de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor de mogelijkheid wordt geopend dat Rusland eind 2011 tot die organisatie kan toetreden en waardoor de handel zal worden vergemakkelijkt en eerlijke concurrentievoorwaarden zullen worden gecreëerd ...[+++]

11. begrüßt, dass die EU und Russland in Bezug auf noch offene bilaterale Fragen, die den möglichen Beitritt Russlands zur WTO bis Ende 2011 betreffen, der Handelserleichterungen mit sich bringen wird und durch den einheitliche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen geschaffen werden, eine Vereinbarung erzielt haben; erinnert jedoch daran, dass Russland mit Blick auf diesen Beitritt große Hindernisse überwinden muss, wie z. B. Industriesubventionen, Bürokratie, Einschränkungen in Bezug auf Auslandsinvestitionen und unzureichende Standards im Bereich der öffentlichen Gesundheit;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de opbouw van Europa is een onderneming die de grootste ruimte van recht en economische vrijheid ter wereld heeft gecreëerd, maar de organisatie van ons continent mag daarmee niet afgelopen zijn.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Das Unternehmen für das europäische Aufbauwerk hat den größten Raum des Rechts und der wirtschaftlichen Freiheit auf der Welt geschaffen, aber die Organisation unseres Kontinents darf da nicht stehen bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de wereld handels organisatie gecreëerde' ->

Date index: 2024-05-09
w