Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door delphi » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is ingenomen dat de regio Andalucía, waar het werkloosheidspercentage veel hoger ligt dan het nationale en het EU-gemiddelde, weer een beroep doet op het EFG; wijst erop dat het EFG al steun heeft verleend aan werknemers van Delphi in Andalucía (EGF/2008/002 ES/Delphi);

7. begrüßt, dass die Region Andalusien, deren Arbeitslosenquote weit über dem nationalen und dem unionsweiten Durchschnitt liegt, den EGF erneut in Anspruch nimmt; weist darauf hin, dass aus dem EGF bereits Arbeitnehmer des in Andalusien ansässigen Unternehmens Delphi unterstützt wurden (EGF/2008/002 ES/Delphi);


Ondanks de ongunstige economische omstandigheden waren er eind juli 2009 voor ongeveer 600 van de ontslagen Delphi-werknemers toch goede vooruitzichten om te herintreden op de arbeidsmarkt.

Trotz des ungünstigen wirtschaftlichen Hintergrunds bestanden somit Ende Juli 2009 für etwa 600 der bei Delphi entlassenen Arbeitskräfte gute Chancen auf eine Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt.


[6] Negen aanvragen in 2007 en vijf in 2008 (één aanvraag, die aanvankelijk werd ingetrokken, maar later alsnog werd ingediend, is slechts eenmaal meegerekend: EGF/2008/002 Delphi/ES).

[6] Neun Anträge 2007 und fünf Anträge 2008 (ein Antrag (EGF/2008/002 Delphi/ES), der zurückgezogen und später erneut eingereicht wurde, wird nur einmal berücksichtigt).


In de praktijk varieerden de per werknemer voorgestelde bedragen in 2008 van iets minder dan 500 euro voor Litouwen (EGF/2008/04) tot meer dan 6 500 euro voor de Spaanse aanvraag met betrekking tot de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).

Konkret bewegten sich die 2008 pro Arbeitskraft vorgeschlagenen Beträge zwischen knapp unter 500 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/04) und über 6 500 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 2008 gevraagde EGF-bijdragen varieerden van 298 994 euro voor de Litouwse aanvraag (EGF/2008/03) tot 10 471 778 euro voor de Spaanse aanvraag in de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).

Die im Jahr 2008 beantragten EGF-Beiträge bewegten sich zwischen 298 994 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/03) und 10 471 778 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


Daartoe behoorden de 588 werknemers in de door Spanje ingediende aanvraag voor de voormalige werknemers van de automobielindustrie in Castilla y León en Aragón (EGF/2008/04) en de 1 589 werknemers in de Spaanse aanvraag met betrekking tot DELPHI (EGF/2008/02).

Die Zahlen variierten von 588 Arbeitskräften im Antrag Spaniens zugunsten ehemaliger Beschäftigter in der Automobilindustrie in Kastilien-León und Aragonien (EGF/2008/04) bis zu 1 589 Arbeitskräften im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


Het door Delphi aangekondigde besluit gaat echter in tegen de akkoorden die door de onderneming met de plaatselijke instanties en met de werknemersvertegenwoordigers zijn gesloten en vormt een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving. In 2005 is namelijk een bedrijfsplan ondertekend, waarbij Delphi zich ertoe heeft verbonden zowel de industriële activiteit als de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te zullen handhaven.

Diese Bekanntgabe bedeutet die Nichteinhaltung der von Delphi mit den kommunalen Behörden und den Arbeitnehmervertretern eingegangenen Vereinbarungen sowie die Nichtbeachtung der spanischen Arbeitsgesetzgebung. Es besteht ein im Jahr 2005 unterzeichneter Sozialplan, in dem sich Delphi verpflichtet, bis zum 31. Dezember 2010 sowohl die Erwerbstätigkeit als auch die Arbeitsplätze zu erhalten.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Diese durch Delphi angekündigte Schließung stellt nicht nur einen Verstoß gegen das spanische Arbeitsrecht dar, sondern auch die Nichteinhaltung der von Delphi mit der Regionalregierung Andalusiens und den Vertretern der Arbeitnehmer geschlossenen Vereinbarungen, zumal es einen im Jahr 2005 unterzeichneten Industrieplan gibt, in dem sich Delphi verpflichtet, sowohl die industrielle Fertigung als auch die Arbeitsplätze bis zum 31. Dezember 2010 zu erhalten.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Diese durch Delphi angekündigte Schließung stellt nicht nur einen Verstoß gegen das spanische Arbeitsrecht dar, sondern auch die Nichteinhaltung der von Delphi mit der Regionalregierung Andalusiens und den Vertretern der Arbeitnehmer geschlossenen Vereinbarungen, zumal es einen im Jahr 2005 unterzeichneten Industrieplan gibt, in dem sich Delphi verpflichtet, sowohl die industrielle Fertigung als auch die Arbeitsplätze bis zum 31. Dezember 2010 zu erhalten.


Op 6 februari 2008 dienden de Spaanse autoriteiten een aanvraag in met betrekking tot 1 589 ontslagen, waarvan 1 521 bij Delphi Automotive Systems España, S.L.U (hierna "Delphi" genoemd) in Puerto Real, de baai van Cadiz, Andalusië (Spanje), een fabrikant van onderdelen voor de automobielindustrie die eigendom is van de in de VS gevestigde Delphi Automotive Systems Holding Inc., met een hoofdkantoor in Troy, Michigan, en 68 bij leveranciers van Delphi.

Am 6. Februar 2008 unterbreiteten die spanischen Behörden einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds. Der Antrag bezieht sich auf 1.589 Entlassungen: 1.521 Beschäftigte wurden von Delphi Automotive Systems España, S.L.U (nachstehend „Delphi“) in Puerto Real, Baia de Cadiz, Andalusien (Spanien), entlassen, einem Hersteller von Teilen für die Automobilindustrie, der zur Delphi Automotive Systems Holding Inc. mit Sitz in Troy, US-Bundesstaat Michigan, gehört; die restlichen 68 Entlassungen betrafen Zulieferer von Delphi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door delphi' ->

Date index: 2021-10-09
w