Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze bank betaalde interesten " (Nederlands → Duits) :

69. Hieruit volgt dat de beperking van de vrijheid van dienstverrichting als gevolg van de toepassing van de bestreden nationale regeling, volgens welke uitsluitend door een in België gevestigde bank betaalde interesten een belastingvrijstelling genieten met uitzondering van de interesten betaald door een in een andere lidstaat gevestigde bankinstelling, niet kan worden gerechtvaardigd door de doelstellingen di ...[+++]

69. Daher kann die Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs, zu der die Anwendung der streitigen nationalen Regelung führt, nach der eine Steuerbefreiung ausschließlich für die Zinsen gewährt wird, die von in Belgien ansässigen Banken gezahlt werden, und nicht für die von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Bankinstituten gezahlten Zinsen, nicht durch die Ziele gerechtfertigt sein, die das Königreich Belgien geltend gemacht hat, noch entspricht diese Beschränkung dem Er ...[+++]


47. Voorts zij opgemerkt dat de betrokken Belgische wettelijke regeling tot gevolg heeft dat Belgische ingezetenen worden ontmoedigd om gebruik te maken van de diensten van een in een in andere lidstaat gevestigde bank en om een spaarrekening bij een niet in België gevestigde bank te openen of aan te houden, aangezien de door deze bank betaalde interesten niet in aanmerking kunnen komen voor de betrokken belastingvrijstelling wanneer deze banken niet op het Belgische grondgebied zijn gevestigd.

47. Sodann ist festzustellen, dass die streitige belgische Regelung zum einen die Wirkung hat, in Belgien ansässige Personen davon abzuhalten, Dienstleistungen von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Banken in Anspruch zu nehmen und bei nicht in Belgien ansässigen Banken Sparkonten zu eröffnen oder beizubehalten, da die fragliche Steuerbefreiung für Zinsen, die eine nicht in Belgien ansässige Bank zahlt, nicht gewährt werden kann.


Dit soort vergoedingen wordt door de bank van de detailhandelaar (wervende bank) betaald aan de banken van de kaarthouders (emittent).

Bei multilateralen Interbankenentgelten handelt es sich um Entgelte, die die Händlerbanken (Acquirer) an die Banken der Karteninhaber (Issuer) entrichten.


75. Bijgevolg dient te worden vastgesteld dat het Koninkrijk België, door de invoering en instandhouding van een regeling waarbij door niet-ingezeten banken betaalde interesten discriminatoir worden belast als gevolg van de toepassing van een belastingvrijstelling die uitsluitend geldt voor door ingezeten banken betaalde interesten, de krachtens artikel 56 VWEU en artikel 36 EER-Overeenkomst op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen ».

75. Folglich ist festzustellen, dass das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 56 AEUV und Art. 36 EWR-Abkommen verstoßen hat, dass es eine Regelung eingeführt und beibehalten hat, die für von gebietsfremden Banken gezahlte Zinsen eine insofern diskriminierende Besteuerung vorsieht, als eine Steuerbefreiung ausschließlich auf von gebietsansässigen Banken gezahlte Zinsen Anwendung findet ».


Door een gunstig belastingtarief uitsluitend voor te behouden aan de door de ingezeten banken betaalde interesten, voeren de bestreden bepalingen een discriminerende belasting in op de door de niet-ingezeten banken betaalde interesten, die analoog is aan die welke is afgekeurd bij het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Indem die angefochtenen Bestimmungen ausschließlich den von gebietsansässigen Banken gezahlten Zinsen einen günstigen Steuersatz vorbehalten, führen sie eine diskriminierende Steuer auf von gebietsfremden Banken gezahlte Zinsen ein, die mit derjenigen analog ist, die durch das vorerwähnte Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union missbilligt wurde.


Belastingen: de Commissie verzoekt BELGIË om herziening van de belastingheffing op de betaalde interesten

Steuern: Kommission fordert BELGIEN auf, die Besteuerung von Einlagenzinsen zu ändern


De Commissie heeft België formeel verzocht om wijziging van de discriminatoir geachte bepalingen inzake de belastingheffing op betaalde interesten.

Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, seine steuerrechtlichen Bestimmungen zur Besteuerung von Einlagenzinsen zu ändern, da diese als diskriminierend erachtet werden.


Voor dezelfde interesten die aan Belgische beleggingsvennootschappen worden betaald of voor de interesten van effecten die in bewaring zijn gegeven of zijn ingeschreven op een rekening bij een financiële instelling die in België is gevestigd, wordt daarentegen een vrijstelling verleend.

Dieselben Zinsen, die an belgische Investitionsgesellschaften ausgeschüttet werden oder die von Wertpapieren stammen, die bei in Belgien niedergelassenen Finanzinstituten deponiert oder eingetragen sind, sind dagegen von der Steuer befreit.


Krachtens de Belgische wetgeving worden interesten van niet door effecten vertegenwoordigde schuldvorderingen die aan buitenlandse beleggingsvennootschappen worden betaald, en interesten van effecten die in bewaring zijn gegeven of zijn ingeschreven op een rekening bij een financiële instelling die buiten België is gevestigd, aan de roerende voorheffing onderworpen.

Nach belgischem Recht unterliegen die an ausländische Investitionsgesellschaften ausgeschütteten Zinsen auf Forderungen, die keine Wertpapiere darstellen, sowie die Zinsen aus Wertpapieren, die bei außerhalb Belgiens niedergelassenen Finanzinstituten deponiert oder eingetragen sind, der Zinsabschlagsteuer.


In het licht van de ervaring met de werking van het Garantiefonds stelt de ontwerp-verordening het streefbedrag in beginsel vast op 9% van het uitstaande bedrag in hoofdsom van het totaal van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit elke operatie, vermeerderd met de verschuldigde en niet-betaalde interesten; voorts bepaalt de ontwerp-verordening dat de overmakingen aan het Garantiefonds gelijk moeten zijn aan 9% van het bedrag in hoofdsom van elke operatie.

Im Lichte der bisherigen Erfahrungen mit dem Funktionieren des Fonds wird in dem Verordnungsentwurf der Zielbetrag auf 9 % der gesamten Kapitalverbindlichkeiten der Gemeinschaft aus allen Transaktionen, im Prinzip zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen festgesetzt und vorgesehen, daß sich die Übertragungen auf 9 % des Kapitalbetrags der Transaktionen belaufen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze bank betaalde interesten' ->

Date index: 2021-01-28
w