Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door deze transformatieve verandering nodig zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Door de snelheid van de technologische vooruitgang is het voor het bedrijfsleven, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, een grote uitdaging om beter te anticiperen welke vaardigheden er door deze transformatieve verandering nodig zullen zijn en deze overgang bedrijfsmatig in goede banen te leiden.

Angesichts des rasanten technischen Fortschritts sind die Unternehmen und besonders KMU mit der Herausforderung konfrontiert, den transformativen Wandel in Bezug auf Kompetenzanforderungen zu antizipieren und zu bewältigen.


Hoewel economische verandering noodzakelijk is, is het ook een grote uitdaging: er zullen miljarden nodig zijn voor nieuwe investeringen[4].

Diese notwendige wirtschaftliche Transformation ist eine immense Herausforderung, deren Bewältigung neue Investitionen in Milliardenhöhe erfordern wird[4].


Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op beperking ervan (aanpassing van de instantlading van het explosief); dat de maatregelen ter beperking van die risico's genomen ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsstudie im Hinblick auf die Bewertung der Auswirkungen der Schwingungen infolge der Sprengungen verschiedene Maßnahmen aufführt(einheitliche Sprengungen in den betroffenen Gebieten; bei Sprengungen in dem geplanten Erweiterungsgebiet, Anlegen, zusätzlich zu den Sensoren zum Schutz der anliegenden Bauten, von Sensoren bei dem Karstnetz Bretaye und dem Menhir "a Djèyi" (oder Menhir von Heyd, angesichts der relativen Nähe dieser beiden Standorte) sowie zwecks der Milderung dieser Auswirkungen (Anpassung der augenblicklichen Sprengladung); dass die zur ...[+++]


Overwegende dat het in dat verband nodig zal zijn, zoals geopperd door de gemeenteraad van Durbuy, dat er in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag bijzonder gelet wordt op de huidige en komende effecten van vervoer en verkeer in en uit de steengroeve, met name ten opzichte van de woningen gelegen langs de toegang tot de steengroeve en de N806, en van de inrichtingen die zullen dienen te gebeuren;

In der Erwägung, dass zu diesem Anlass, wie der Gemeinderat Durbuy es empfiehlt, im Rahmen des Antrags auf die Globalgenehmigung den heutigen und zukünftigen Auswirkungen des Transports und des Betriebs in und aus dem Steinbruch, vor allem im Verhältnis zu den zwischen dem Eingang und der N806 gelegenen Wöhnhäusern, und der vorzunehmenden Anpassungen eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken sein wird;


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, der das Recht eines jeden auf rechtlichen Beistand gewährleiste ...[+++]


7. benadrukt het potentieel van het model van de kringloopeconomie, dat doordat het de groei kan loskoppelen van een uitputting van de hulpbronnen, een herstellend model vormt en als een bron van werkgelegenheidschepping een impact kan hebben op alle sectoren; onderstreept dat de kringloopeconomie uitgaat van een totale verandering van onze opvatting van producten en dat er hiertoe in alle levensfasen van producten, van ecologisch ontwerp via reparatie en herverpakking tot recycling, nieuwe banen ...[+++]nodig zijn;

7. betont das Potenzial der Kreislaufwirtschaft, da dieses regenerative Modell, bei dem sich das Wachstum vom Ressourcenverbrauch entkoppeln lässt, in allen Branchen Wirkung entfalten und zur Entstehung von Arbeitsplätzen beitragen kann; betont, dass die Kreislaufwirtschaft von einem vollkommen neuen Produktbegriff ausgeht und dass in allen Phasen des Produktlebenszyklus – von der umweltgerechten Gestaltung über die Reparatur und Aufarbeitung bis hin zum Recycling – zwangsläufig neue Arbeitsplätze entstehen werden;


We maken dit initiatief beslist sterker leeftijdsbewust en als we praten over een leven lang leren, willen we sterker de nadruk leggen op de leermogelijkheden van oudere werknemers gedurende hun hele leven, omdat we ervan uit moeten gaan dat het actieve, werkzame leven langer aan het worden is en mensen meer hulp nodig zullen hebben bij een verandering van loopbaan of hun loopbaanontwikkeling.

Wir machen diese Initiative eindeutig altersbewusster und wenn wir von lebenslangem Lernen sprechen, wollen wir die Möglichkeiten für lebenslanges Lernen für ältere Arbeitnehmer stärker betonen, weil wir annehmen müssen, dass die aktive Arbeitszeit länger wird und die Menschen mehr bei Karriereänderungen oder -entwicklungen unterstützt werden müssen.


Als we al te beschermend zijn, zullen we onze oude industrieën in stand houden en zullen de verandering en vernieuwing die we nodig hebben aan ons voorbijgaan omdat we geen nieuwe beslissingen durven te nemen.

Wenn überfürsorglich sind, werden wir unsere alten Industrien beibehalten und den notwendigen Wandel und die Erneuerung verpassen, weil wir es nicht wagen, neue Entscheidungen zu treffen.


De besparingen die een dergelijke verandering opleveren zijn marginaal en de winst voor het milieu nihil omdat het hele verhuiscircus dan intact blijft en dezelfde gebouwen in de toekomst nodig zullen blijven.

Die mit einer solchen Veränderung verbundenen Einsparungen sind geringfügig und die Umweltgewinne unwesentlich, da auch zukünftig die gleichen Transporte durchgeführt und dieselben Räumlichkeiten genutzt werden.


Vertrouwen is nodig in ons vermogen om onze reguleringsagenda naar voren te schuiven: zonder regulering zullen we niet het vertrouwen tot stand brengen dat verandering een duurzaam effect zal hebben.

Wir brauchen Vertrauen in unsere Fähigkeit, die Regulierungsagenda voranzutreiben: ohne Regulierungsform werden wir kein lang anhaltendes Vertrauen schaffen.


w