(1) De bij Beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontrei
niging van bepaalde voor menselijke comsumptie of voor vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van pluimvee(4) vastgestelde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op producten waarvoor uit analyses is geblek
en dat zij niet met dioxines zijn verontreinigd of die zijn verkregen van dieren die na 20 september 1999 zijn geslacht of van eieren die na die datum zijn ge
...[+++]legd.
(1) Die Einschränkungen, die mit der Entscheidung 1999/788/EG der Kommission vom 3. Dezember 1999 über Schutzmaßnahmen hinsichtlich der Dioxinkontamination bestimmter Schweine- und Gefluegelerzeugnisse, die zur menschlichen Ernährung oder zur Verfütterung bestimmt sind(4), eingeführt wurden, sollen nicht auf Erzeugnisse Anwendung finden, deren Analysebefund zeigt, daß sie nicht dioxinkontaminiert sind, bzw. die von nach dem 20. September 1999 geschlachteten Tieren oder von nach diesem Datum gelegten Eiern gewonnen wurden.