Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dit parlement destijds bijna " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement houdt bijna iedere maand een plenaire vergadering van vier dagen in Straatsburg en een extra vergadering in Brussel.

Das Parlament tritt auf viertägigen Plenarsitzungen, die beinahe jeden Monat in Straßburg stattfinden, sowie auf zusätzlichen Plenarsitzungen in Brüssel zusammen.


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Vooruitgang van de lidstaten op weg naar bijna-energieneutrale gebouwen

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0483R(01) - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Vooruitgang van de lidstaten op weg naar bijna-energieneutrale gebouwen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0483R(01) - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Vooruitgang van de lidstaten op weg naar bijna-energieneutrale gebouwen /* COM/2013/0483 final/2 */

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude /* COM/2013/0483 final/2 */


– gezien de ratificatie door het Europees Parlement van deze overeenkomsten in september (Oekraïne), november (Moldavië) en december (Georgië) 2014, en gezien de bijbehorende resoluties die het Europees Parlement destijds heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die Ratifizierung dieser Abkommen durch das Europäische Parlament im September (Ukraine), November (Republik Moldau) und Dezember 2014 (Georgien) und auf die seinerzeit vom Europäischen Parlament verabschiedeten zugehörigen Entschließungen,


De oprichting daarvan in 2002 was een enorme maar nog steeds ontoereikende stap vooruit, zoals destijds door het Europees Parlement en de Raad werd benadrukt.

Ihre Schaffung im Jahr 2002 stellte einen enormen Fortschritt dar. Trotzdem ist dieser unzureichend, wie es das Europäische Parlament und der Rat schon seinerzeit betonten.


Op 10 december 2007 ontvingen wij een reactie op de brief van de heer Cavada aan de Artikel 29-commissie inzake de tenuitvoerlegging van de Verordening in elk van de lidstaten. In dit antwoord werd erop gewezen dat (in weerwil van de aanbevelingen die het Parlement destijds had gedaan) de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten niet altijd werden betrokken bij de tenuitvoerlegging.

Nachdem der Vorsitzende Cavada der Datenschutzgruppe nach Artikel 29 ein Schreiben zur Umsetzungspraxis für die genannte Verordnung in jedem einzelnen Mitgliedstaat übermittelt hatte, wurde in der Antwort auf dieses Schreiben vom 10.12.07 darauf aufmerksam gemacht, dass die nationalen Datenschutzbehörden (im Gegensatz zu den damaligen Empfehlungen des EP) nicht immer in den Umsetzungsprozess einbezogen worden waren.


8. Op het stuk van de coregulering en de zelfregulering kan slechts worden herhaald wat het Parlement destijds in paragraaf 23 van zijn resolutie van 16 mei 2006 over de strategie voor vereenvoudiging van de regelgeving 2006/2006(INI)) heeft geschreven, te weten "dat de traditionele wetgevingsinstrumenten het gangbare middel moeten blijven om de in ...[+++]

8. Im Zusammenhang mit der Ko- und Selbstregulierung kann man nur das hervorheben, was bereits seinerzeit vom Europäischen Parlament in seiner am 16. Mai 2006 angenommenen Entschließung zur Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds (2006/2006(INI)) bekräftigt wurde, nämlich „dass der Einsatz der herkömmlichen legislativen Instrumente weiterhin den normalen Weg zur Erreichung der in den Verträgen festgelegten Ziele darstellen muss; (...) das die Anwendung alternativer Regulierungsverfahren, wie Koregulierung und Selbstregulierung, als Ergänzung legislativer Maßnahmen von Nutzen sein kann, wenn sie zu Verbesserungen mit ...[+++]


8. wacht op de resultaten van de controle door de Rekenkamer van de verwervings- en renovatieprocedures voor alle gebouwen die worden gedeeld door het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; is van mening dat er tevens een controle moet plaatsvinden van de renovatie van het Montoyer-gebouw; wijst erop dat het Parlement destijds aanbevolen had te kopen; wijst erop dat het huren van gebouwen de risico's voor kleine instellingen aanzienlijk zou vermi ...[+++]

8. erwartet die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofs bezüglich der Verfahren für den Erwerb und die Renovierung aller Gebäude, die vom AdR und vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) gemeinsam genutzt werden, einschließlich der Gebäude Belliard I und II; ist der Auffassung, dass auch die Renovierung des Montoyer-Gebäudes Gegenstand einer Prüfung sein sollte; stellt fest, dass das Parlament zum damaligen Zeitpunkt den Kauf empfohlen hat; weist darauf hin, dass eine Anmietung von Gebäuden die Risiken für kleine Institutionen erheblich verringern würde und dass diese Option als ernsthafte Alternative bei künftigen Im ...[+++]


De resolutie die daaruit voortvloeide, is door dit Parlement destijds bijna unaniem aangenomen.

Ein entsprechender Entschließungsantrag wurde von diesem Parlament fast einstimmig angenommen.




Anderen hebben gezocht naar : parlement     parlement houdt bijna     ratificatie door     europees parlement     europees parlement destijds     zoals destijds door     zoals destijds     parlement destijds     strategie     weten dat     wat het parlement     zijn     controle door     over het feit     door dit parlement destijds bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit parlement destijds bijna' ->

Date index: 2024-04-07
w