Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dit voorstel voorzien overleg " (Nederlands → Duits) :

Een door dit voorstel voorzien overleg vormt evenwel een uitzondering op het voorgaande : over het sluiten of onbruikbaar maken van de op- en afritten van de autosnelwegring om Brussel (R0) moet vooraf overleg gepleegd worden tussen de gewesten (het voorgestelde artikel 92bis, § 7, derde lid).

Eine in diesem Vorschlag vorgesehene Konzertierung bildet jedoch eine Ausnahme hierzu: Über die Schließung oder die Unbefahrbarmachung der Auf- und Abfahrten des Brüsseler Autobahnrings (R0) muss vorher eine Konzertierung zwischen den Regionen stattfinden (der vorgeschlagene Artikel 92bis § 7 Absatz 3).


4. In kritieke omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade zou veroorzaken, kunnen de partijen maatregelen nemen voor het overleg heeft plaatsgevonden, mits onmiddellijk daarna een voorstel tot overleg wordt gedaan.

(4) In Fällen besonderer Dringlichkeit, in denen eine Verzögerung schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde, können die Vertragsparteien die Maßnahmen vor den Konsultationen ergreifen, sofern Konsultationen unmittelbar nach dem Ergreifen dieser Maßnahmen angeboten werden.


- de totale tekst van de eerste en tweede zin van artikel 5, lid 4, van Richtlijn 2002/96/EG, die in het herziene voorstel voorzien is van dubbele doorhaling en tussen de tekst van artikel 5 en 6 staat;

– der gesamte Text des ersten und zweiten Satzes von Artikel 5 Absatz 4 der Richtlinie 2002/96/EG, der in der Neufassung mit doppelter Durchstreichung gekennzeichnet ist und zwischen den Artikeln 5 und 6 steht;


De verslagen bevatten ook veel concrete voorstellen, zoals het uitstekende voorstel van mevrouw Saïfi om een mondiale milieuorganisatie op te richten, of het voorstel om de IAO meer macht te geven, of het voorstel met betrekking tot fiscale grensmaatregelen om oneerlijke concurrentie te bestrijden en de uitstoot van broeikasgassen te reduceren, en ook het voorstel om overleg met de plaatselijke gemeenschap te plegen voordat er wordt geïnvesteerd.

Die Berichte enthalten ebenfalls zahlreiche konkrete Vorschläge, so beispielsweise der ausgezeichnete Vorschlag von Frau Saïfi einer Weltumweltorganisation oder die vorgeschlagene Ausweitung der Befugnisse der Internationalen Arbeitsorganisation oder grenzüberschreitende Gebühren als Mittel zur Verringerung des ungerechten Wettbewerbs und umweltschädliche Emissionen sowie die vorgeschlagenen Beratungen auf kommunaler Ebene, bevor Investitionen getätigt werden.


4. In kritieke omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade dreigt te veroorzaken, kunnen de partijen maatregelen nemen voordat het overleg heeft plaatsgevonden, op voorwaarde dat onmiddellijk daarna een voorstel tot overleg wordt gedaan.

(4) In Fällen besonderer Dringlichkeit, in denen eine Verzögerung schwer wieder gutzumachenden Schaden verursachen würde, können die Vertragsparteien die Maßnahmen vor den Konsultationen ergreifen, sofern Konsultationen unmittelbar nach dem Ergreifen dieser Maßnahmen angeboten werden.


- de gehele tekst van punt b) van artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2725/2000, die in het herziene voorstel voorzien is van dubbele doorhaling en tussen de tekst van punt a) en b) van artikel 15, lid 4, staat;

- der gesamte Wortlaut von Artikel 13 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000, der doppelt durchgestrichen markiert ist und in der Neufassung zwischen dem Wortlaut von Artikel 15 Absatz 4 Buchstaben a und b erscheint;


In wezen wil het voorstel voorzien in een aparte rechtsgrondslag voor de toekenning van subsidies uit de volgende begrotingslijnen:

Im Wesentlichen wird damit angestrebt, eine separate Rechtsgrundlage für die Gewährung von Finanzhilfen aus folgenden Haushaltslinien bereitzustellen:


De in het voorstel voorziene flexibiliteit voor kleinere en middelgrote bedrijven, afgelegen regio's en traditionele producten is toe te juichen, maar mag er in geen geval toe leiden dat afbreuk wordt gedaan aan de levensmiddelenhygiëne.

Die im Vorschlag vorgesehene Flexibilität für kleinere und mittlere Betriebe, entlegene Regionen und traditionelle Produkte ist zu begrüßen, darf aber in keinem Fall zu einer Beeinträchtigung der Lebensmittelhygiene führen.


4. In hoogdringende omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade zou veroorzaken, kunnen de partijen maatregelen nemen vóór het overleg heeft plaatsgevonden, op voorwaarde dat onmiddellijk daarna een voorstel tot overleg wordt gedaan.

(4) In Fällen besonderer Dringlichkeit, in denen eine Verzögerung schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde, können die Vertragsparteien die Maßnahmen vor den Konsultationen ergreifen, sofern Konsultationen unmittelbar nach dem Ergreifen dieser Maßnahmen angeboten werden.


De artikelen 13 en 14 van het voorstel voorzien in een reeks voorwaarden waaraan moet zijn voldaan wanneer persoonsgegevens verder worden verstrekt aan particuliere instanties en niet-wetshandhavingsinstanties.

Die Artikel 13 und 14 des Vorschlags enthalten eine Reihe von Anforderungen, die zu erfüllen sind, wenn personenbezogene Daten an nicht-öffentliche Stellen und Behörden, die keine Strafverfolgungsbehörden sind, übermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit voorstel voorzien overleg' ->

Date index: 2022-04-02
w