Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Oost-Duitsland
Op de aangehaalde plaats
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "door duitsland aangehaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

am angeführten Ort | am angegebenen Ort | a.a.O. [Abbr.]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het arrest dat op 18 februari 1999 in de zaak Waite en Kennedy t. Duitsland door het Europees Hof is gewezen en de beslissing van hetzelfde Hof van 5 maart 2013 in de zaak Chapman t. België, die door de verzoekende partijen zijn aangehaald, hebben geen betrekking op de uitvoeringsimmuniteit van eigendommen van Staten, maar wel op die betreffende de eigendommen van supranationale organisaties.

Das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 18. Februar 1999 in der Rechtssache Waite und Kennedy gegen Deutschland und die Entscheidung desselben Gerichtshofes vom 5. März 2013 in der Rechtssache Chapman gegen Belgien, die von den klagenden Parteien angeführt werden, betreffen nicht die Vollstreckungsimmunität der Güter von Staaten, sondern vielmehr diejenige bezüglich der Güter von supranationalen Organisationen.


Wat betreft de overige elementen van de definitie van staatssteun in artikel 107, lid 1, van het Verdrag, verwees Duitsland naar de argumenten die het in dit verband met betrekking tot de maatregelen om te investeren in infrastructuur had aangehaald en stelde het dat deze ook hier van toepassing zijn.

Bezüglich der übrigen Elemente der Definition des Begriffs „staatliche Beihilfe“ im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV verwiesen die deutschen Behörden auf die einschlägigen Argumente, die sie in Bezug auf die Maßnahmen für Infrastrukturinvestitionen vorgebracht hatten und vertraten die Ansicht, dass sie auch hier gelten würden.


De door Duitsland aangehaalde arresten van het Hof van Justitie hebben betrekking op andere situaties (heffingen voor puur commerciële doeleinden in de Zaak Pearle e.a. en openbare ondernemingen die een commerciële activiteit ontplooien in de Zaak Stardust Marine) en zijn niet geschikt als onderbouwing van het Duitse standpunt.

Die Urteile des Gerichtshofs, auf die Deutschland Bezug nimmt, betreffen andere Sachverhalte (Abgaben für rein gewerbliche Zwecke im Falle von Pearle u. a. und öffentliche Unternehmen, die einer gewerblichen Tätigkeit nachgehen, im Falle von Stardust Marine) und sind zur Untermauerung des deutschen Standpunkts nicht geeignet.


Deze overwegingen liggen ook ten grondslag aan het door Duitsland aangehaalde Alitalia-arrest van het Gerecht in eerste aanleg, waarin vergelijkbare omstandigheden worden verlangd.

Diese Erwägungen liegen auch dem von Deutschland angeführten Alitalia-Urteil des Gerichts erster Instanz zugrunde, in dem vergleichbare Umstände verlangt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hof: 17 juni 1965, Müller/Raden, 43/64; 17 februari 1972, Richez-Parise/Commissie, 40/71, punten 8 en 9; 1 april 1987, Dufay/Parlement, 257/85, punt 10; 29 juni 2000, Politi/Europese Stichting voor opleiding, C-154/99 P, punt 15; 17 mei 2002, Duitsland/Parlement en Raad, C-406/01, punt 20 en aangehaalde rechtspraak; 18 januari 2007, PKK en KNK/Raad, C-229/05 P, punt 101

Gerichtshof: 17. Juni 1965, Müller/Räte, 43/64; 17. Februar 1972, Richez-Parise/Kommission, 40/71, Randnrn. 8 und 9; 1. April 1987, Dufay/Parlament, 257/85, Randnr. 10; 29. Juni 2000, Politi/Europäische Stiftung für Berufsbildung, C-154/99 P, Randnr. 15; 17. Mai 2002, Deutschland/Parlament und Rat, C-406/01, Randnr. 20 und die dort angeführte Rechtsprechung; 18. Januar 2007, PKK und KNK/Rat, C-229/05 P, Randnr. 101


Ik hoop dat de besluiten van de NAVO-Top en de hier aangehaalde brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Polen ons, de Europese Unie, beweegt tot een serieus debat over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Ich hoffe, dass die auf dem NATO-Gipfel getroffenen Entscheidungen und das Schreiben der Außenminister von Frankreich, Deutschland und Polen, das hier angesprochen worden ist, uns – die Europäische Union – dazu bewegen wird, eine ernsthafte Debatte über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu führen.


In de twee door Duitsland aangehaalde arresten heeft het Hof van Justitie de indeling van ondernemingen als onrechtstreekse begunstigden bevestigd.

In den beiden von Deutschland angeführten Urteilen hat der Gerichtshof die Einstufung von Unternehmen als mittelbar Begünstigte bestätigt.


De door Duitsland aangehaalde maatregelen waren naar de mening van Talkline niet toereikend om negatieve effecten van de steun te compenseren.

Die von Deutschland aufgeführten Maßnahmen reichen nach Meinung von Talkline nicht aus, um negativen Auswirkungen der Beihilfe auszugleichen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag hoorden we het al vaak aangehaalde nieuws uit Denemarken en Duitsland over de arrestaties van terreurverdachten.

– Herr Präsident! Wir haben heute die Nachrichten gehört, die vielfach aus Dänemark und der Bundesrepublik Deutschland zitiert worden sind, was die Festnahme von Terrorverdächtigen angeht.


Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België). ...[+++]

Schließlich geben die Studien, auf die sich die Mitgliedstaaten in ihren NAP(Eingliederung) berufen, Aufschluss darüber, dass bei den schutzbedürftigen sozialen Gruppen deutlich Situationen vorherrschen wie psychische Dekompensation, übermäßiger Genuss/Abhängigkeit von Tabak, Alkohol und Drogen, Atemwegserkrankungen, Fettleibigkeit, Unfallfolgen, Frühgeburten oder Geburt von untergewichtigen Kindern, Kindersterblichkeit (Frankreich, Irland, Deutschland, Portugal, Belgien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door duitsland aangehaalde' ->

Date index: 2022-07-23
w