Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een aantal structurele problemen " (Nederlands → Duits) :

Het sectorale onderzoek van de Commissie in de farmasector bracht bij de praktijken van ondernemingen een aantal structurele tekortkomingen en problemen aan het licht die de introductie van goedkopere medicijnen op de interne markt kunnen afremmen.

In der Untersuchung der Kommission zum Wettbewerb im Arzneimittelsektor traten strukturelle Fragen und Probleme in der Unternehmenspraxis zutage, die möglicherweise für Verzögerungen bei der Einführung billigerer Arzneimittel auf dem Binnenmarkt verantwortlich sein könnten.


De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU-begroting kampt met een aantal structurele problemen.

– Herr Präsident, der EU-Haushaltsplan leidet an einer Vielzahl struktureller Probleme.


Het verslag-Kok van november vorig jaar over de agenda van Lissabon wijst op een aantal structurele problemen die de voornaamste hindernissen voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling vormen en doet verschillende aanbevelingen, o.a. fiscale stimulansen, om privé-financiering van onderzoek aan te moedigen.

Im Bericht Kok über die Lissabon-Strategie vom November letzten Jahres wurden mehrere strukturelle Probleme als wesentliche Hindernisse für die Erhöhung von Forschungs- und Entwicklungsausgaben herausgestellt.


Maar er blijft een aantal structurele problemen die de Commissie moet aanpakken om een vlottere uitvoering van het programma in de toekomst te verzekeren.

Es bleiben jedoch eine Reihe struktureller Probleme bestehen, die die Kommission in Angriff nehmen muss, wenn das Programm in Zukunft reibungsloser funktionieren soll. Das Parlament sollte regelmäßige Fortschrittsberichte anfordern und diese Bereiche eingehend untersuchen, wenn sie im Jahr 2004 den Bericht der Kommission über die erste Hälfte des Durchführungszeitraums prüft.


De huidige financiële problemen bij sommige Europese luchtvaartmaatschappijen hebben de structurele problemen in de industrie blootgelegd die ten dele door deze distorsies zijn veroorzaakt.

Die derzeitigen Finanznöte mancher europäischer Luftfahrtunternehmen werfen ein Schlaglicht auf die strukturellen Probleme der Branche, die zum Teil durch diese Verzerrungen verursacht sind.


Het stelt vast, dat het scheppen van banen het hoofdprobleem is en analyseert vervolgens de voornaamste structurele problemen die eveneens moeten worden aangepakt: de kwalificatiekloof, de problemen van specifieke groepen, de bevordering van de flexibiliteit, de verbetering van de mobiliteit en de migratie, alsmede de aanpassing aan de capaciteiten van de mensen, waarvoor de gehandicapten een speciaal geval vormen.

Als Hauptproblem nennt er die Schaffung von Arbeitsplätzen und wendet sich dann der Analyse der wichtigsten Strukturprobleme zu, die ebenfalls anzugehen sind: der Qualifikationslücke, den Problemen bestimmter Gruppen, der Förderung der Flexibilität, der Verbesserung von Mobilität und Migration sowie der Anpassung an die Fähigkeiten des einzelnen, wobei behinderte Menschen einen Sonderfall darstellen.


De belangrijkste bevindingen van het rapport zijn: - de huidige financiële problemen zijn het gevolg van de recessie en van structurele problemen van het Europese luchtvaartsysteem; - in het algemeen heeft de Europese luchtvaartindustrie te kampen met te hoge bedrijfskosten die veroorzaakt worden door een te lage produktiviteit binnen de luchtvaartmaatschappijen zelf en op gebieden waar de bedrijfsleidingen ...[+++]

Die Schlußfolgerungen dieses Berichts lauten wie folgt: - Die heutigen Finanzschwierigkeiten verschärfen die Auswirkungen der Rezession und der Strukturprobleme des europäischen Luftverkehrssystems, - die europäischen Luftverkehrsunternehmen leiden unter im Durchschnitt zu hohen Betriebskosten, die auf einer zu niedrigen Produktivität der Unternehmen selbst beruhen und in Bereichen entstehen, auf die das Management keinen Einfluß hat (z.B. Infrastrukturkosten, Gebühren und Steuern).


En wat even belangrijk is: de grootste problemen doen zich ook buiten de eurozone voor; het zijn structurele problemen waar heel Europa mee te kampen heeft.

Doch genauso wichtig ist, dass die gravierendsten Probleme, die es noch zu lösen gilt, sich auch außer­halb des Euro-Raums stellen: die strukturellen Probleme nämlich, die ganz Europa betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een aantal structurele problemen' ->

Date index: 2023-10-12
w