Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door een internemarktclausule " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij draait alles om de "internemarktclausule", die het on-linedienstverleners mogelijk maakt in de gehele Unie diensten te leveren op basis van de regels van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd.

Den Eckpfeiler der Richtlinie bildet die sog. Binnenmarktklausel, die Online-Firmen die Möglichkeit gibt, ihre Dienste nach dem in ihrem Heimatmitgliedstaat jeweils geltenden Recht auch in allen übrigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu erbringen.


9. beveelt aan dat, ten aanzien van de niet-geharmoniseerde terreinen van het gecoördineerde gebied, het internemarktbeginsel van wederzijdse erkenning wordt toegepast door een internemarktclausule op te nemen; deze internemarktclausule zou ruimte bieden het recht van de lidstaat van de economische actor toe te passen wanneer de vigerende consumentenwetgeving strengere regels oplegt en een ongerechtvaardigde hinderpaal vormt voor de interne markt, dat wil zeggen een hinderpaal die geen rechtvaardiging vindt in overwegingen van openbare orde, openbare veiligheid en bescherming van de volksgezondheid of van het milieu; is van mening dat ...[+++]

9. empfiehlt bezüglich der nicht harmonisierten Aspekte im koordinierten Bereich die Anwendung des Binnenmarktgrundsatzes der gegenseitigen Anerkennung durch die Einfügung einer Binnenmarktklausel; die Binnenmarktklausel würde eine Anwendung der Rechtsvorschriften des Wirtschaftsbeteiligten erlauben, wenn das geltende Verbraucherrecht strengere Bestimmungen vorsieht und dem Binnenmarkt eine nicht gerechtfertigte Beschränkung auferlegt, wobei eine nicht gerechtfertigte Beschränkung eine Beschränkung ist, die nicht durch Gründe der öffentlichen Ordnung und der öffentlichen Sicherheit, durch den Schutz der Volksgesundheit oder den Umweltsc ...[+++]


Wat betreft oneerlijke handelspraktijken hebben wij gepleit voor een internemarktclausule, en dat voorstel is aangenomen.

Hinsichtlich der unlauteren Geschäftspraktiken haben wir uns für eine Binnenmarktklausel ausgesprochen, und das wurde in der Abstimmung bestätigt.


Tot slot één opmerking, mijnheer de Voorzitter. Ik ben het eens met de rapporteur dat het niet nodig – en zelfs ongewenst – is om aan te dringen op het principe van het land van oorsprong of, in het onderhavige geval, de internemarktclausule.

Zum Abschluss, Herr Präsident, möchte ich nur noch sagen, dass ich die Meinung der Berichterstatterin teile, dass es unnötig und vielleicht sogar unangebracht ist, hier auf dem so genannten Grundsatz des Ursprungslands bzw. – in diesem Fall – der Binnenmarktklausel zu beharren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast die vaagheid over de strategie is er ook nog, als ik het zo mag uitdrukken, een zekere begripsverwarring, in het bijzonder over sleutelbegrippen als de internemarktclausule, het beginsel van wederzijdse erkenning, of het beroemde oorsprongsbeginsel, waar in de ontwerpteksten afwisselend aan gerefereerd wordt, zonder dat precies duidelijk wordt waarom in het ene geval dit beginsel is gekozen en in het andere dat beginsel, en wat daarvan de voordelen zullen zijn voor zowel ondernemingen als de consument.

Abgesehen von dieser unklaren Strategie besteht – wenn ich dies so sagen darf – eine gewisse begriffliche Verwirrung, insbesondere was Schlüsselbegriffe wie die Binnenmarktklausel, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sowie das so viel gefeierte Herkunftslandprinzip angeht. Auf diese Begriffe wird in den Entwürfen immer wieder Bezug genommen, ohne dass deutlich erkennbar ist, weshalb und in welchen Fällen einem Grundsatz gegenüber einem anderen der Vorrang eingeräumt wird und welche Vorteile daraus den Unternehmen und Verbrauch ...[+++]


Het is de bedoeling voor een coherente benadering te zorgen en te onderzoeken hoe de internemarktclausule - d.w.z. de vrijheid voor dienstverleners om op basis van de regels van het land van oorsprong in de gehele Unie diensten te verlenen - zal functioneren op gebieden waarop de nationale voorschriften aanzienlijke verschillen vertonen.

Es geht darum, eine kohärente Vorgehensweise sicherzustellen und zu prüfen, wie die Binnenmarktklausel – den Dienstleistungserbringern wird die Möglichkeit geboten, ihre Dienste innerhalb der gesamten Union auf der Grundlage der Bestimmungen des Heimatmitgliedstaats zu erbringen – sich in Bereichen bewährt, in denen die einzelstaatlichen Bestimmungen stark divergieren.


Tijdens een eerste gedachtewisseling gingen de ministers in op de krachtlijnen van de Commissiemededeling en met name op de juistheid van de internemarktclausule, die gebaseerd is op het beginsel van het land van oorsprong.

In einem ersten Gedankenaustausch hatten die Minister Gelegenheit, sich zu den der Mitteilung der Kommission zugrunde liegenden Grundsätzen zu äußern und insbesondere dazu, ob eine auf das Herkunftslandsprinzip gestützte "Binnenmarktklausel" sachgerecht ist.


De richtlijn voorziet in een aantal afwijkingen van de internemarktclausule en een andere regeling voor grensoverschrijdende elektronische handel dan die voor andere vormen van verkoop op afstand.

Nach der Richtlinie sind Ausnahmen von der Binnenmarktklausel möglich; sie sieht auch eine Sonderregelung für den grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr vor, die von der Regelung anderer Formen des Fernverkaufs abweicht.


In de eerste plaats bevat de bijlage bij de richtlijn een aantal afwijkingen van de "internemarktclausule".

Einige Ausnahmen von der Binnenmarktklausel sind im Anhang zur Richtlinie enthalten.


Aanleiding voor deze mededeling is het feit dat sommige lidstaten sinds de vaststelling van de richtlijn inzake elektronische handel en in het bijzonder tijdens de onderhandelingen over de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten hun bezorgdheid hebben geuit over de onverkorte toepassing van de "internemarktclausule" op de financiële diensten.

Anlass zum vorliegenden Vermerk gaben Bedenken, die einige Mitgliedstaaten seit der Verabschiedung der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, insbesondere während der Verhandlungen über die Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, bezüglich der uneingeschränkten Anwendung der Binnenmarktklausel auf Finanzdienstleistungen zum Ausdruck gebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een internemarktclausule' ->

Date index: 2021-10-10
w