1. benadrukt dat de territoriale concentratie van kwetsbare gemeenschappen en groepen en het feit dat de meeste onderontwikkeld
e regio's te lijden hebben onder sociale uitsluiting, een groeie
nde uitdaging vormt voor de samenhang van de EU; benadrukt bovendien dat dit verschijnsel niet alleen interregionaal wo
rdt aangetroffen in onderontwikkelde gebieden, maar ook in significante mate intraregionaal, zowel in ontwikkelingsregio's a
...[+++]ls in ontwikkelde regio's, en dat het bijzondere aandacht vereist omdat dergelijke kwetsbare gemeenschappen en groepen vaak niet worden opgemerkt binnen een algemener, positief beeld; 1. betont, dass die territoriale Konzentration schutzbedürftiger Gemeinschaften und Gruppen und die soziale Ausgrenzung in den unterentw
ickeltsten Gebieten eine zunehmende Herausforderung für die Kohäsion in der EU darstellen; betont darüber hinaus, dass dies nicht nur regi
onenübergreifend in unterentwickelten Regionen zu beobachten ist, sondern in erheblichem Maße auch innerhalb von Regionen, und zwar sowohl in sich entwickelnden als auch in entwickelten Regionen, und dass besonderes Augenmerk auf dieses Problem gelegt werden muss,
...[+++]weil diese schutzbedürftigen Gemeinschaften und Gruppen angesichts eines allgemein positiven Bildes leicht übersehen werden;