Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een wijdverbreide crisis veroorzaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De epidemie veroorzaakte aanzienlijke problemen in rurale gemeenschappen en leidde onder het publiek tot wijdverbreide zorgen over de veiligheid van rundvlees.

Der Ausbruch verursachte erhebliche Probleme für die ländlichen Gemeinschaften und sorgte für große Besorgnis bei der Bevölkerung über die Sicherheit von Rindfleisch.


Het recht van de Unie kan een concrete en krachtige bijdrage leveren aan de uitvoering van de strategie Europa 2020 en tot het beperken van de door de financiële crisis veroorzaakte schade.

Das Unionsrecht kann konkret und wesentlich zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 beitragen und den von der Finanzkrise verursachten Schaden mindern helfen.


In een toenemend aantal ondernemingen heeft deze bijdrage de vorm aangenomen van transnationale bedrijfsovereenkomsten waarin op Europees niveau gemeenschappelijk wordt gereageerd op de door de crisis veroorzaakte uitdagingen en mechanismen worden opgezet om de veranderingen te beheren.

In immer mehr Unternehmen nimmt dieser Beitrag die Gestalt von transnationalen Betriebsvereinbarungen an, mit denen auf die durch die Krise entstandenen Herausforderungen auf europäischer Ebene abgestimmt reagiert wird und in denen Change- Management-Verfahren festgelegt werden.


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, even desastreuze gevolgen voor de economie zou hebben.

Wenn sicher ist, dass der Ausfall eines Instituts von globaler Größenordnung, Marktbedeutung und Interkonnektivität signifikante Verwerfungen im globalen Finanzsystem und nachteilige wirtschaftliche Folgen in mehreren Ländern verursachen würde, steht auch außer Frage, dass der in einer umfassenderen Krise auftretende gleichzeitige Ausfall zahlreicher kleiner Institute, die zusammen einen erheblichen Teil des Bankensektors eines Landes ausmachen, für die Wirtschaft ebenso verheerende Konsequenzen hätte.


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, even desastreuze gevolgen voor de economie zou hebben.

Wenn sicher ist, dass der Ausfall eines Instituts von globaler Größenordnung, Marktbedeutung und Interkonnektivität signifikante Verwerfungen im globalen Finanzsystem und nachteilige wirtschaftliche Folgen in mehreren Ländern verursachen würde, steht auch außer Frage, dass der in einer umfassenderen Krise auftretende gleichzeitige Ausfall zahlreicher kleiner Institute, die zusammen einen erheblichen Teil des Bankensektors eines Landes ausmachen, für die Wirtschaft ebenso verheerende Konsequenzen hätte.


Terwijl in 2012 de door de financiële crisis veroorzaakte vraagdaling de prestaties van de bedrijfstak van de Unie negatief beïnvloedde, had de daaropvolgende bijna ononderbroken stijging van de invoer uit de betrokken landen met prijsonderbieding duidelijk een negatief effect op de prestaties van de bedrijfstak van de Unie.

Während sich der durch die Finanzkrise bedingte Nachfragerückgang im Jahr 2012 bereits negativ auf die Leistung des Wirtschaftszweigs der Union auswirkte, hat der anschließende, fast kontinuierliche Anstieg der Einfuhren aus den betroffenen Ländern zu wesentlich niedrigeren Preisen deutliche negative Auswirkungen auf die Leistung des Wirtschaftszweigs der Union gehabt.


In reactie op de door de crisis veroorzaakte ernstige verstoring van de Hongaarse economie heeft de Hongaarse regering een aantal maatregelen ter ondersteuning van de financiële sector vastgesteld die met het leningenpakket van IMF/EU/Wereldbank werden gefinancierd.

Zur Behebung der durch die Krise hervorgerufenen beträchtlichen Störung im ungarischen Wirtschaftsleben ergriff die Regierung einige Stützungsmaßnahmen für die Finanzwirtschaft, die von IWF, EU und Weltbank gemeinsam finanziert wurden.


Overwegende dat, ten opzichte van de crisis van de landbouw sector en meer bepaald de crisis veroorzaakt door de daling van de melkprijzen, maatregelen dienen te worden genomen om de Waalse landbouw te steunen;

In der Erwähnung, dass aufgrund der im Agarsektor vorherrschenden Krise, die u.a. durch den Verfall des Milchpreises verursacht worden ist, Massnahmen zu treffen sind, um die wallonische Landwirtschaft zu unterstützen;


Het recht van de Unie kan een concrete en krachtige bijdrage leveren aan de uitvoering van de strategie Europa 2020 en tot het beperken van de door de financiële crisis veroorzaakte schade.

Das Unionsrecht kann konkret und wesentlich zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 beitragen und den von der Finanzkrise verursachten Schaden mindern helfen.


De volgende voorstellen werden gedaan met het doel de door de crisis veroorzaakte onvolkomenheden van de wereldeconomie te verzachten:

Mit den folgenden Vorschlägen sollen die durch die Krise hervorgerufenen Schwachstellen der Weltwirtschaft beseitigt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een wijdverbreide crisis veroorzaakt' ->

Date index: 2022-06-27
w