Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.

Die Kopenhagen-Kriterien, die von den vorherigen Sprechern in mehreren Reden bereits erwähnt worden sind, und die die neu hinzugekommenen Staaten erfüllen sollten, wurden bereits diskutiert. Wir alle wissen jedoch nur zu gut, dass eben diese Kriterien, diese selben Anforderungen – zum Beispiel Anforderungen im Bildungsbereich – in vielen der alten Mitgliedstaaten nicht erfüllt werden.


verzoekt de Commissie een beoordeling te maken van de doeltreffendheid en de effecten van regelgevende en niet-regelgevende maatregelen, met de nodige aandacht voor alle mogelijke gevolgen voor de verschillende belanghebbende partijen en voor het welzijn van de consument, alsook van de beleidsmix waarvan de respondenten op de eerder genoemde Areté-studie gewag maken, bestaande uit een combinatie van vrijwillige ...[+++]

fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit und die Auswirkungen von ordnungspolitischen und sonstigen Maßnahmen zu bewerten, wobei alle möglichen Konsequenzen für die verschiedenen Akteure und für das Wohl der Verbraucher sowie der Policy-Mix gebührend zu berücksichtigen sind, der von den im Rahmen der bereits erwähnten Areté-Studie Befragten gefordert wurde und der aus einer Kombination freiwilliger Initiativen und der Durchsetzung durch öffentliche Stellen (33 % aller A ...[+++]


– (EN) Ik heb in mijn antwoord aan een eerdere spreker al enkele ideeën over de interne markt genoemd, maar ik ben het helemaal eens met het punt dat u onmiskenbaar maakt over technologie.

– Ich habe bereits auf die Fragen eines vorherigen Sprechers hinsichtlich der Vorstellungen zum Binnenmarkt geantwortet. Ich stimme mit Ihnen jedoch vollständig in dem Punkt überein, den Sie zur Technologie vorgebracht haben.


Evenals de eerdere sprekers van mijn fractie steun ik het uitgangspunt om voor de verordeningen een dubbele rechtsgrondslag te gebruiken, aangezien het in het Commissievoorstel genoemde argument van de vergroting van de consumentenveiligheid voor mij de kern van de zaak is.

Ich unterstütze — wie die Vorredner aus meiner Fraktion — den Ansatz, die Verordnungen auf zwei Rechtsgrundlagen zu stützen, weil für mich die in diesem Kommissionsvorschlag enthaltene gesteigerte Verbrauchersicherheit wirklich das wesentliche Argument ist.


De krachtens deze verordening vrijgestelde steun kan worden gecumuleerd met andere gelijksoortige steun indien de gecumuleerde steun verschillende in aanmerking komende kosten betreft en minder bedraagt dan het eerder genoemde plafond.

Die nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen können mit anderen Beihilfen der gleichen Art kumuliert werden, wenn diese kumulierten Beihilfen unterschiedliche, beihilfefähige Kosten innerhalb der vorher festgelegten Höchstgrenze betreffen.


Het spreekt voor zich dat het toerisme tevens een bedreiging voor de maatschappij kan betekenen, bijvoorbeeld als plaatselijke culturen komen te verdwijnen, of in het geval van prostitutie en kinderprostitutie, zoals eerdere sprekers al noemden. In sommige landen leidt toerisme tot verschillende vormen van onverdraagzaamheid, op religieus gebied bijvoorbe ...[+++]

Auch für die Gesellschaft birgt der Fremdenverkehr Risiken, zum Beispiel die Auslöschung lokaler Kulturen, Prostitution und Kinderprostitution, die einige Vorredner genannt haben, sowie in zahlreichen Ländern die Zunahme von Intoleranz in unterschiedlicher Form, etwa gegenüber Religionen, verschiedene Formen von Fremdenfeindlichkeit, Rassismus und häufig auch Extremismus.


Op dit moment bestaat in Europa het risico op fragmentatie van de interne markt , omdat er verschillende technologieën voor mobiele tv bestaan voor verschillende platformen en de eerder genoemde voordelen dus mogelijk niet worden verwezenlijkt.

Es besteht gegenwärtig in Europa die Gefahr einer Fragmentierung des Binnenmarktes , weil es mehrere Mobilfernsehtechnologien für unterschiedliche Plattformen gibt, so dass sich die oben erwähnten Vorteile möglicherweise nicht einstellen werden.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, beste vrienden, waarde commissaris, ik denk dat het meer geluk dan wijsheid is dat er tot nu toe geen rampen zijn gebeurd door het ontbreken van de regels die de eerdere sprekers hebben genoemd.

– (SV) Herr Präsident, liebe Freunde, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich glaube, daß wir bisher mehr Glück als Verstand gehabt haben, daß es aufgrund des Fehlens der von meinen Vorrednern angesprochenen Vorschriften noch zu keinen Katastrophen gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd' ->

Date index: 2021-04-01
w