Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door escb-leden onderhouden » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg is verduidelijking vereist aangaande de potentiële toegang voor de NSI’s en de Commissie tot door ESCB-leden onderhouden administratieve bestanden, met name de aan de uitvoering van ESCB-taken gerelateerde administratieve bestanden (23).

Es ist deshalb der mögliche Zugang von NSÄ und der Kommission zu von Mitgliedern des ESZB geführten Verwaltungsunterlagen klarzustellen, insbesondere die Verwaltungsunterlagen, die sich auf die Erfüllung der Aufgaben im Rahmen des ESZB beziehen (23).


voor zover en op het detailniveau dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de in het Verdrag bedoelde ESCB-taken of taken op het gebied van het aan de ESCB-leden opgedragen prudentieel toezicht; of”

in dem zur Erfüllung der Aufgaben des ESZB gemäß dem Vertrag oder zur Erfüllung der auf die Mitglieder des ESZB übertragenen Aufgaben im Bereich der Aufsicht erforderlichen Maße und Detaillierungsgrad oder“


Om de rapportagelast voor rapportageplichtigen te minimaliseren en de aan alle bevoegde autoriteiten opgedragen goede uitvoering van toezicht op financiële instellingen, markten en infrastructuren mogelijk te maken, alsook de goede uitvoering van de taken die zijn opgedragen aan autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de stabiliteit van het financiële stelsel, is het noodzakelijk Verordening (EG) nr. 2533/98 te wijzigen om de transmissie en het gebruik door ESCB-leden en de betrokken autoriteiten van de door het ESCB verzamelde statistische gegevens mogelijk te maken.

Um die Berichtslast der Berichtspflichtigen möglichst gering zu halten und die ordnungsgemäße Durchführung der auf alle zuständigen Behörden übertragenen Aufsicht von Finanzinstituten, -märkten und -infrastrukturen sowie die ordnungsgemäße Erfüllung der auf die für den Schutz der Stabilität des Finanzsystems zuständigen Behörden übertragenen Aufgaben zu ermöglichen, ist es notwendig, die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 zu ändern, um die Übermittlung und Verwendung der vom ESZB erhobenen statistischen Daten durch die Mitglieder des ESZB und die zuständigen Behörden zu ermöglichen.


(a) voor zover en op het detailniveau dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de in het Verdrag bedoelde ESCB-taken of taken op het gebied van het aan de ESCB-leden opgedragen bedrijfseconomisch toezicht; of”

„a) in dem zur Erfüllung der Aufgaben des ESZB gemäß dem Vertrag oder zur Erfüllung der auf die Mitglieder des ESZB übertragenen Aufgaben im Bereich der Aufsicht erforderlichen Maße und Detaillierungsgrad; oder“


"(a) voor zover en op het detailniveau dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de in het Verdrag bedoelde ESCB-taken of taken op het gebied van het aan de ESCB-leden opgedragen bedrijfseconomisch toezicht; of"

„a) in dem zur Erfüllung der Aufgaben des ESZB gemäß dem Vertrag oder zur Erfüllung der auf die Mitglieder des ESZB übertragenen Aufgaben im Bereich der Aufsicht erforderlichen Maße und Detaillierungsgrad; oder“


Een soortgelijk vereiste is ook geïntroduceerd bij het basisbesluit van 2009 met betrekking tot de ESCB-leden die vertrouwelijke statistische gegevens ontvangen van de autoriteiten van het Europees statistisch systeem (Verordening (EG) nr. 951/2009 van de Raad van 9 oktober 2009, artikel 8 bis, lid 5).

2009 wurde eine ähnliche Anforderung in Bezug auf die ESZB-Mitglieder als Empfänger vertraulicher statistischer Daten von Behörden des Europäischen Statistischen Systems in den Basisrechtsakt aufgenommen (Verordnung (EG) Nr. 951/2009 des Rates vom 9. Oktober 2009, Artikel 8a, Absatz 5).


De subjectieve vrijstelling van de ESCB-leden van de toepassing van het voorstel volstaat niet om te waarborgen dat transacties waarbij het ESCB-leden tegenpartij zijn ook zijn vrijgesteld van de rapportage-en transpantievoorschriften.

Die subjektive Ausnahmeregelung für die Mitglieder des ESZB von der Anwendung des Verordnungsvorschlags reicht nicht aus, um sicherzustellen, dass Geschäfte, bei denen Mitglieder des ESZB Gegenpartei sind, ebenfalls von den Melde- und Transparenzpflichten ausgenommen sind.


Toegang tot informatie voor ESCB-leden is van belang voor de adequate uitoefening van het door hen te verrichten toezicht op de financiële marktinfrastructuren en op de financiële stabiliteit en de werking van de centrale banken.

Die Mitglieder des ESZB müssen Zugang zu den betreffenden Informationen haben, damit sie ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung von Finanzmarktinfrastrukturen und der Überwachung der Finanzstabilität sowie der Funktionsweise der Zentralbanken entsprechend wahrnehmen können.


Door zijn veelvuldige reizen naar Al-Shabaab-bolwerken in Somalië, zoals Kismayo, kan hij nauwe banden met hooggeplaatste Al-Shabaab-leden onderhouden.

Durch seine häufigen Reisen in Al-Shabaab-Hochburgen in Somalia, darunter auch Kismayo, konnte er enge Beziehungen zu ranghohen Al-Shabaab-Mitgliedern unterhalten.


Deze leden onderhouden de nodige betrekkingen met hun bevoegde nationale autoriteiten.

Diese Mitglieder unterhalten sachdienliche Beziehungen zu ihren zuständigen nationalen Behörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door escb-leden onderhouden' ->

Date index: 2023-02-18
w