Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door eures gefaciliteerde activiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

(c) beoordeling van door EURES gefaciliteerde activiteiten en plaatsingen, met inachtneming van zowel kwalitatieve, als kwantitatieve criteria, met speciale aandacht voor inkomende en uitgaande plaatsingen in afzonderlijke lidstaten, alsook geaggregeerde plaatsingscijfers op het niveau van de Unie, waarbij rekening wordt gehouden met veranderende arbeidsmarktsituaties en gerelateerde mobiliteitspatronen en samen met de Commissie, de lidstaten en de sociale partners op het niveau van de Unie indicatoren worden ontwikkeld voor het beoordelen van de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden van EURES-banen.

(c) Evaluierung der Aktivitäten und der über EURES ermöglichten Arbeitsplatzvermittlungen unter Berücksichtigung sowohl qualitativer als auch quantitative Kriterien mit Schwerpunkt auf Arbeitsvermittlungen aus und in einzelne Mitgliedstaaten sowie aggregierten Vermittlungszahlen auf Unionsebene unter Berücksichtigung der sich verändernden Arbeitsmarktsituationen und entsprechenden Mobilitätsmustern und Entwicklung von Indikatoren in Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern zur Bewertung der Qualität der Beschäftigung und der Arbeitsbedingungen im Zusammenhang mit EURES-Arbeitsplätzen.


Het gaat onder meer om de financiering van een inzetbaarheidsplan in Sicilië, dat ongeveer 50 000 jongeren ten goede moet komen; om nieuwe onderwijsactiviteiten voor 65 300 studenten uit het zuiden en 13 000 nieuwe mobiliteitskansen (Erasmus/Leonardo); om een belastingkredietregeling om de indienstneming van kansarmen, met inbegrip van jongeren, aan te moedigen, en om 600 miljoen EUR voor activiteiten ter ondersteuning van jonge ondernemers, onderzoekers, leerlingen op een leerplaats of NEET's.

Mit Unterstützung des Aktionsteams beginnt nunmehr bereits der dritte Turnus. Dazu gehören die Finanzierung eines Beschäftigungsplans in Sizilien, der sich an rund 50 000 junge Menschen richtet, neue Bildungsmaßnahmen für 65 300 Studierende aus dem Süden des Landes, 13 000 zusätzliche Mobilitätschancen (Erasmus/Leonardo), ein Steuervergünstigungssystem im Umfang von 600 Mio. EUR zur Förderung der Beschäftigung benachteiligter Menschen (u. a. auch junger Menschen) sowie Aktivitäten zur Förderung junger Unternehmer, Wissenschaftler, Aus ...[+++]


Er wordt in financiering voorzien voor de uitvoering van concrete activiteiten, met name via het EU-noodtrustfonds voor Afrika, waarvoor de EU al 1,8 miljard EUR heeft vrijgemaakt.

Die Bereitstellung der Mittel für die Durchführung konkreter Maßnahmen soll insbesondere durch den Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika erfolgen, für den die EU bereits 1,8 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt hat.


Dit heeft de activiteiten van betalingsdienstaanbieders in aanzienlijke mate gefaciliteerd, doordat uniforme regels inzake het aanbieden van betalingsdiensten en inzake de te verstrekken informatie zijn ingevoerd, de administratieve lasten voor de sector zijn verminderd en kostenbesparingen voor betalingsdienstaanbieders tot stand zijn gebracht.

Die Einführung einheitlicher Regeln für die Erbringung von Zahlungsdiensten und die Bereitstellung von Informationen hat den Zahlungsdienstleistern ihre Tätigkeit erheblich erleichtert, ihren Verwaltungsaufwand verringert und ihnen Kosteneinsparungen ermöglicht.


De Commissie kwam tot de conclusie dat de 105,8 miljoen EUR startkapitaal die SACE BT in 2004 kreeg, in lijn is met de EU-staatssteunregels. Het kapitaal werd namelijk geïnjecteerd in een nieuw opgerichte dochteronderneming die, naast andere commerciële activiteiten, kortlopende exportkredietverzekering op marktvoorwaarden moest gaan aanbieden.

Die Kommission erachtete eine erste Kapitalzuführung von 105,8 Mio. EUR, die SACE BT 2004 gewährt wurde, als mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar, weil das Kapital einer neugegründeten Tochtergesellschaft zur Verfügung gestellt wurde, um ihr eine kurzfristige Exportkreditversicherung zu Marktbedingungen sowie andere gewerbliche Tätigkeiten zu ermöglichen.


Volgens Europol worden kinderen gedwongen tot criminele activiteiten, zoals het in georganiseerd verband bedelen of winkeldiefstal, en worden zij verhandeld als goederen, met prijskaartjes van zo'n 20.000 EUR.

Europol zufolge werden Kinder, die zu kriminellen Handlungen wie organisierte Bettelei oder Ladendiebstahl gezwungen werden, wie eine Ware für 20 000 EUR feilgeboten.


Activiteiten buiten de EU maken thans 10% uit van de totale activiteiten, wat in 2005 goed was voor 5,1 miljard EUR, waarvan 72,5% met garantie van de EU-begroting.

Die Finanzierungstätigkeit in Drittländern macht mit 5,1 Mrd. EUR im Jahre 2005, von denen 72,5 % durch EU-Garantien gedeckt waren, derzeit 10 % ihrer Gesamttätigkeit aus.


136. verzoekt de Commissie te streven naar zo veel mogelijk gestandaardiseerde procedures in het interne beleid, waardoor de financiële controles worden gefaciliteerd en de administratieve belasting voor de begunstigden wordt verminderd; verzoekt de Commissie met name nadrukkelijk het herhaalde advies van de Rekenkamer op te volgen en een gemeenschappelijk of geïntegreerd IT-systeem op te zetten voor het beheer van de vijfde, zesde en latere kaderprogram ...[+++]

136. fordert die Kommission auf, auf ein Höchstmaß an Standardverfahren bei den internen Politikbereichen hinzuarbeiten und damit die Finanzkontrollen zu erleichtern und den Verwaltungsaufwand für die Empfänger zu verringern; fordert die Kommission insbesondere auf, den vom Rechnungshof wiederholt vorgebrachten Ratschlag anzunehmen und ein gemeinsames oder integriertes IT-System für die Lenkung des Fünften, des Sechsten und weiterer Rahmenprogramme für Forschung, Technologische Entwicklung und Demonstrationsverfahren aufzubauen;


De rapporteur acht 12 miljoen EUR voor activiteiten in vijftien lidstaten gedurende twee jaar onvoldoende, met name gelet op het feit dat de participatie van gehandicapten aan een activiteit aanzienlijke extra kosten veroorzaakt als gevolg van de noodzaak om hun gelijke toegang te waarborgen (persoonlijke assistenten, vertolking naar gebarentaal, voor gehandicapten toegankelijke vergaderlokalen, duurdere hotelkamers enz.).

Der Berichterstatter befürchtet, dass € 12 Millionen insgesamt für jede Art von Aktivitäten in 15 Mitgliedstaaten über einen Zweijahreszeitraum hinweg nicht ausreichen, insbesondere, da die Mitwirkung von Behinderten an Aktivitäten erhebliche Zusatzkosten verursacht, damit sie gleichwertigen Zugang haben (persönliche Begleiter, Dolmetscher für Zeichensprachen, behindertengerechte Sitzungssäle und Hotelzimmer, die alle teurer sind usw.).


5. appelleert aan de Europese diensten voor arbeidsvoorziening en de leden van het EURES-netwerk om hun activiteiten uit te breiden ten einde hun diensten op het gehele grondgebied van de Unie aan te bieden en verzoekt alle openbare diensten voor arbeidsvoorziening die lid zijn van het netwerk in deze context te waarborgen dat alle vacatures en, in een later stadium, alle curricula vitae van werkzoekenden worden doorgegeven aan de gegevensbank van het EURES-netwerk;

5. fordert die europäischen Arbeitsverwaltungen und Mitglieder des EURES-Netzwerks auf, ihre Aktivitäten dahingehend auszubauen, dass sie ihre Dienste auf dem gesamten Gebiet der Union anbieten, und verlangt zu diesem Zweck, dass alle an dem Netzwerk beteiligten öffentlichen Arbeitsverwaltungen die unmittelbare Übermittlung der Stellenangebote und später der Lebensläufe der Arbeitssuchenden an die Datenbank des EURES-Netzwerks gewährleisten;


w