Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door eurostat gepresenteerde resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

De in het volgende punt gepresenteerde resultaten en conclusies zijn gebaseerd op analyses die zijn verricht met gebruikmaking van TREMOVE, dat door de stakeholders algemeen als een waardevol instrument werd aanvaard voor de geïntegreerde beoordeling van beleidsopties betreffende de emissies van het wegvervoer.

Die in dem nachstehenden Kapitel vorgestellten Ergebnisse und Schlussfolgerungen stützen sich auf Analysen, die mit dem Modell TREMOVE durchgeführt wurden, das von den Beteiligten allgemein als nützliches Instrument für die integrierte Beurteilung politischer Alternativen im Hinblick auf Emissionen des Straßenverkehrs akzeptiert wurde.


[1] Basisscenario van de bevolkingsprognoses van Eurostat, voorlopige resultaten – december 2004.

[1] Basisszenario der Bevölkerungsvorausschätzungen von Eurostat, vorläufige Ergebnisse – Dezember 2004.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]


De hier gepresenteerde resultaten van de vergelijkende analyse moeten dus zorgvuldig worden geïnterpreteerd.

Daher ist bei der Auslegung der Ergebnisse der hier vorgestellten vergleichenden Analyse Vorsicht geboten.


Daarnaast doet de Rekenkamer op het gebied van gedeeld beheer aanbevelingen ter verbetering van de vaststelling van doelstellingen en indicatoren en van het toezicht op vorderingen en resultaten op basis van de belangrijkste in de speciale verslagen van de Rekenkamer gepresenteerde resultaten uit de doelmatigheidscontroles.

Außerdem empfiehlt der Hof in Bereichen mit geteilter Mittelverwaltung Verbesserungen bei der Festlegung von Zielen und Indikatoren sowie bei der Überwachung des Sachstands und der Ergebnisse. Die Empfehlungen stützen sich auf die wichtigsten, in Sonderberichten des Hofes vorgelegten Ergebnisse von Wirtschaftlichkeitsprüfungen.


In hoofdstuk 8 wordt ook een aantal andere relevante aanbevelingen gedaan op basis van de belangrijkste in de speciale verslagen van de Rekenkamer gepresenteerde resultaten uit de doelmatigheidscontroles in het voorbije begrotingsjaar.

Kapitel 8 enthält eine Reihe weiterer relevanter Empfehlungen, die sich auf die wichtigsten, in Sonderberichten des Hofes vorgelegten Ergebnisse von Wirtschaftlichkeitsprüfungen des letzten Haushaltsjahres stützen.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van 17 juni 2010 hebben de ministers, op basis van een nota van het voorzitterschap ((9767/10 + COR 1 ) en in het licht van de door Commissaris Oettinger gepresenteerde resultaten van de bilaterale dialogen met de lidstaten, besproken hoe de nationale doelen voor energie-efficiëntie zullen worden bepaald.

Die Minister haben im Zuge der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 17. Juni 2010 einen Gedankenaustausch über den Ansatz zur Festlegung nationaler Ziele für die Energieeffizienz geführt; diese Aussprache erfolgte auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (9767/10 + COR 1) und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der bilateralen Dialoge zwischen der Kommis­sion und den Mitgliedstaaten, die von Kommissionsmitglied Oettinger dargelegt wurden.


Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).

Dies sind einige der wichtigsten Schlüsse, die sich aus der ersten auf regionaler Ebene durchgeführten Eurobarometer-Umfrage ziehen lassen, deren Ergebnisse auf der gestrigen Europäischen Konferenz über öffentliche Kommunikation (EuroPCom) in Brüssel vorgestellt wurden.


De lidstaten nemen in de bij de Commissie (Eurostat) ingediende resultaten ook statistische informatie op die vertrouwelijk is.

Die Mitgliedstaaten nehmen in die der Kommission (Eurostat) übermittelten Ergebnisse auch etwaige vertrauliche statistische Daten auf.


De door AFNOR gepresenteerde resultaten hebben duidelijk aangetoond dat er dringend een actie moet worden ondernomen.

Die von AFNOR vorgelegten Ergebnisse lassen einen erheblichen Aktionsbedarf erkennen.


w