Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al-Nusra Front
Ansar Al Islam
Front voor de Verovering van de Levant
Islam
Jabhat Fatah al-Sham
Jabhat al-Nusra
Mohammedanisme
OIA
Organisatie van de Islam in Afrika
Politieke islam
Supporters van de Islam

Traduction de «door fatah al-islam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ansar Al Islam | Supporters van de Islam

Ansar al-Islam | AAI [Abbr.]






Al-Nusra Front | Front voor de Verovering van de Levant | Jabhat al-Nusra | Jabhat Fatah al-Sham

Al-Nusrah-Front | Dschabhat Fatah Scham


Organisatie van de Islam in Afrika | OIA [Abbr.]

Organisation Islam in Afrika | OIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); actief in Noordoost-Irak" wordt in de lijst van "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" vervangen door de volgende:

Der Eintrag "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); Standort: Nordosten des Irak" unter "Juristische Personen, Gruppen oder Organisationen" erhält folgende Fassung:


De vermelding: „Ansar al-Islam (ook bekend als a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna).

Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Ansar al-Islam (auch: a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna).


18. veroordeelt de aanvallen en het gemanipuleer door Fatah al-Islam en zijn infiltraties in de vluchtelingenkampen, hetgeen als gevolg heeft gehad dat de Palestijnen het grootste slachtoffer van de botsingen waren; onderstreept dat deze noodsituatie eens te meer bewijst dat dringend op basis van VN-resolutie 194 een rechtvaardige en alomvattende oplossing moet worden gevonden voor de Palestijnse vluchtelingen;

18. verurteilt die Angriffe und die Vorgehensweise der Fatah Al-Islam und ihre Infiltrierung der Flüchtlingslager, die die palästinensischen Flüchtlinge zu den Hauptopfern der Auseinandersetzungen gemacht hat; betont, dass dieser Notstand wiederum die Notwendigkeit verdeutlicht, eine gerechte und umfassende Regelung für die palästinensischen Flüchtlinge auf der Grundlage der UN-Resolution 194 zu erreichen;


C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking zich heeft ontfer ...[+++]

C. in der Erwägung, dass infolge der Kämpfe zwischen der islamischen Gruppe Fatah al Islam und der libanesischen Armee nördlich von Tripoli unlängst über 12 000 Flüchtlinge aus dem Lager Nahr el Bared und dann aus dem Flüchtlingslager Ein al Hilweh geflohen sind, dass die meisten von ihnen jetzt in einem anderen palästinensischen Flüchtlingslager in Beddawi leben, dass auch von den libanesischen Behörden mehrere öffentliche Gebäude bereitgestellt wurden und dass andere Flüchtlinge von der örtlichen Bevölkerung aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass rund 15 000 Flüchtlinge noch im umkämpft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u met klem wijzen op de onweerlegbaar aangetoonde samenwerking van Hamas en van regeringsvertegenwoordigers van deze organisatie met nieuwe Al-Qaeda-organisaties zoals Fatah Al-Islam en Jund Al-Islam.

Ich möchte davor warnen, mit der Hamas einschließlich ihrer Mitglieder in der Regierung, denn das ist eindeutig verboten, beziehungsweise mit neuen Al-Quaida-Organisationen wie Fatah al-Islam und Jund al-Islam zusammenzuarbeiten.


In Libanon zijn de dertigduizend Palestijnse vluchtelingen van het Nahr Al-Bared-kamp het slachtoffer van de gevechten tussen het Libanese leger en de extremisten van Fatah-al-Islam.

Im Libanon zahlen die 3 000 palästinensischen Flüchtlinge im Lager Nahr Al-Bared den Preis für die Kämpfe zwischen der libanesischen Armee und den Extremisten der Fatah-al-Islam.


De Commissie heeft opgemerkt dat alle facties, de meerderheid en de oppositie, alsmede Palestijnse organisaties, Fatah al-Islam hebben veroordeeld. Ik hoop dat alle politieke leiders blijk zullen blijven geven van hun maturiteit, van hun vermogen om een betere toekomst na te streven, en dat ze zullen voorkomen dat het conflict opnieuw uitloopt op een interne Libanese strijd.

Die Kommission stellt fest, dass alle Splittergruppen, die Mehrheit und die Opposition sowie palästinensische Organisationen die Fatah al-Islam verurteilt haben, und ich hoffe, dass alle politischen Führer auch weiterhin Reife beweisen und damit zeigen werden, dass sie sich eine bessere Zukunft vorstellen können, und dass sie verhindern werden, dass sich der Konflikt erneut zu einem innerlibanesischen Kampf entwickelt.


De vermelding „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); actief in Noordoost-Irak”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); Standort: Nordosten des Irak.“ folgende Fassung:


Overige informatie: a) Brits nationaal verzekeringsnummer: PX053496A; b) Betrokken bij fondsenwerving namens de „Libyan Islamic Fighting Group”; c) Bekleedde hoge posten binnen de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk; d) In verband gebracht met de directeuren van de SANABEL Relief Agency, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf en Abdulbaqi Mohammed Khaled en met leden van de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk, waaronder Ismail Kamoka, hooggeplaatst lid van de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk, die in juni 2007 in het Verenigd Koninkrijk is veroordeeld voor het financieren v ...[+++]

Sonstige Angaben: (a) britische nationale Versicherungsnr. PX053496A; (b) beteiligt an der Mittelbeschaffung für die Libysche Islamische Kampfgruppe (LIFG); (c) hatte führende Stellungen innerhalb der LIFG im Vereinigten Königreich inne; (d) steht in Verbindung mit den Leitern der Hilfsagentur SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf und Abdulbaqi Mohammed Khaled, und mit Mitgliedern von LIFG im Vereinigten Königreich, darunter Ismail Kamoka, ein führendes Mitglied von LIFG im Vereinigten Königreich, das 2007 im Vereinigten Königreich wegen der Finanzierung von Terrorismus verurteilt wurde.“ folgende Fassung:


Overige informatie: (a) Brits nationaal verzekeringsnummer: PX053496A; (b) Betrokken bij fondsenwerving namens de „Libyan Islamic Fighting Group”; (c) Bekleedde hoge posten binnen de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk; (d) In verband gebracht met de directeuren van de SANABEL Relief Agency, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf en Abdulbaqi Mohammed Khaled en met leden van de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk, waaronder Ismail Kamoka, hooggeplaatst lid van de „Libyan Islamic Fighting Group” in het Verenigd Koninkrijk, die in juni 2007 in het Verenigd Koninkrijk is veroordeeld ...[+++]

Sonstige Angaben: (a) britische nationale Versicherungsnr. PX053496A; (b) beteiligt an der Mittelbeschaffung für die Libysche Islamische Kampfgruppe (LIFG); (c) hatte führende Stellungen innerhalb der LIFG im Vereinigten Königreich inne; (d) steht in Verbindung mit den Leitern der Hilfsagentur SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf und Abdulbaqi Mohammed Khaled, und mit Mitgliedern von LIFG im Vereinigten Königreich, darunter Ismail Kamoka, ein führendes Mitglied von LIFG im Vereinigten Königreich, das 2007 im Vereinigten Königreich wegen der Finanzierung von Terrorismus verurteilt wurde.




D'autres ont cherché : al-nusra front     ansar al islam     jabhat fatah al-sham     jabhat al-nusra     supporters van de islam     mohammedanisme     politieke islam     door fatah al-islam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door fatah al-islam' ->

Date index: 2022-12-15
w