13. stelt zich op het standpunt dat de economische synergie-effecten en kostenbesparingen die binn
en de interne markt door consolidatie kunnen worden verwezenlijkt, realiseerbaar moeten zijn en niet mogen worden belemmerd door onverantwoorde obst
akels zoals fiscale barrières en onderling afwijkende controlesystemen; steunt de Commissie in haar voornemen deze obstakels uit de weg te ruimen; heeft oog vo
or de problemen die financiële instellingen in hun ...[+++] streven naar kostenbesparingen en schaal- en diversificatievoordelen ondervinden als zij dezelfde of soortgelijke producten in meerdere landen op de markt willen brengen en verzoekt de Commissie deze problemen aan een nader onderzoek te onderwerpen; 13. weist darauf hin, dass innerhalb des Binnenmarktes wirtschaftliche Synergien und Kostene
ffizienz aufgrund von Konsolidierungen möglich sein sollten und nicht durch ungerechtfertigte Hindernisse wie steuerrechtliche Schranken und unterschiedliche Aufsichtssysteme behindert werden sollten; unterstützt die Absicht der Kommission, diese Behinderungen zu bekämpfen; nimmt die Schwierigkeiten zur Kenntnis, die sich für Finanzinstitute ergeben, die bereit sind, durch den Verkauf gleicher oder identischer Produkte in mehreren Ländern Kosteneffizienz und größenbedingte Einsparungen zu erzielen, und fordert die Kommission auf, diese Schwierig
...[+++]keiten eingehender zu prüfen;