Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door frankrijk gewonnen wereldkampioenschap » (Néerlandais → Allemand) :

4. benadrukt dat het zeer belangrijk is dat de Zwitserse en Amerikaanse justitiële autoriteiten een onderzoek instellen naar het besluit van het uitvoerend comité van de FIFA om de organisatie van het wereldkampioenschap in 1998, 2010, 2018 en 2022 toe te kennen aan respectievelijk Frankrijk, Zuid-Afrika, Rusland en Qatar; verzoekt de FIFA in dit verband om het "Onderzoeksverslag inzake de FIFA-bidprocedure voor ...[+++]

4. unterstreicht die große Bedeutung der Ermittlungen der schweizerischen und amerikanischen Justizbehörden zu den Entscheidungen des FIFA-Exekutivkomitees, die Weltmeisterschaften 1998, 2010, 2018 bzw. 2022 an Frankreich, Südafrika, Russland bzw. Katar zu vergeben; fordert die FIFA in diesem Zusammenhang auf, den „Bericht über die Untersuchung des Vergabeverfahrens für die Weltmeisterschaften 2018 und 2022“ (Garcia-Bericht) vollständig zu veröffentlichen;


3. benadrukt dat het zeer belangrijk is dat de Zwitserse en Amerikaanse justitiële autoriteiten een onderzoek instellen naar het besluit van het uitvoerend comité van de FIFA om de organisatie van het wereldkampioenschap in 1998, 2010, 2018 en 2022 toe te wijzen aan respectievelijk Frankrijk, Zuid-Afrika, Rusland en Qatar;

3. unterstreicht die große Bedeutung der Ermittlungen der Schweizer und US-amerikanischen Justizbehörden zu der Entscheidung des FIFA-Exekutivkomitees, die Weltmeisterschaften 1998, 2010, 2018 bzw. 2022 an Frankreich, Südafrika, Russland bzw. Katar zu vergeben;


22. onderstreept dat het van het allergrootste belang is dat de Zwitserse en Amerikaanse justitiële autoriteiten een onderzoek instellen naar het besluit van het uitvoerend comité van de FIFA om de organisatie van het wereldkampioenschap in 1998, 2010, 2018 en 2022 toe te wijzen aan respectievelijk Frankrijk, Zuid-Afrika, Rusland en Qatar; dringt er in deze context bij de FIFA op aan om het verslag Garcia integraal te publiceren;

22. unterstreicht die große Bedeutung der Ermittlungen der schweizerischen und amerikanischen Justizsysteme zu der Entscheidung des FIFA-Exekutivkomitees, die Weltmeisterschaft 1998, 2010, 2018 und 2022 an Frankreich, Südafrika, Russland und Katar zu vergeben; fordert diesbezüglich die FIFA auf, den Garcia-Bericht vollständig zu veröffentlichen;


De finale van het Franse rugbykampioenschap, de finale van de Europese rugbybeker wanneer daaraan wordt deelgenomen door een team uit een van de Franse kampioenschappen, het zeslanden-rugbytoernooi en de halve finales en de finale van het wereldkampioenschap rugby vinden derhalve een bijzondere algemene weerklank in Frankrijk.

Das Finale der französischen Rugby-Meisterschaft, das Finale des Rugby-Europacups, wenn sich dafür eine französische Mannschaft qualifiziert hat, die an einer französischen Meisterschaft teilgenommen hat, das Rugby-Turnier der Sechs Nationen sowie Halbfinale und Finale des Rugby-Weltcups finden daher in Frankreich in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij hebben het wereldkampioenschap voetbal gewonnen, maar ook in politiek opzicht is Europa weer aanvallend ingesteld. De Europese Unie werkt succesvol als team samen en heeft weer meer gezamenlijke doelstellingen.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir haben die Fußballweltmeisterschaft gewonnen, aber auch politisch spielt die Europäische Union wieder nach vorne, erzielt gemeinsame Erfolge und hat wieder mehr gemeinsame Ziele.


We weten inmiddels dat tientallen miljoenen mensen warmlopen voor deze sport en nu, na het door Frankrijk gewonnen wereldkampioenschap voetbal, uitkijken naar Euro 2000.

Bekanntlich begeistern sich Dutzende von Millionen Menschen für diesen Sport und fiebern seit den Fußballweltmeisterschaften, die Frankreich gewonnen hat, der Europameisterschaft 2000 entgegen.


In Frankrijk hebben beleidsmaatregelen ter bevordering van gelijke behandeling en de op mainstreaming gelegde nadruk een belangrijke verandering ondergaan: er is een nieuwe strategie gestart die aan stootkracht heeft gewonnen, met name sinds eind 1999 en in de prognose voor 2000-2001.

Die Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit und die Bedeutung, die ihrer durchgängigen Verwirklichung beigemessen wird, haben sich in Frankreich grundlegend geändert: Es wurde eine neue Strategie beschlossen, die insbesondere seit Jahresende 1999 an Dynamik gewonnen hat und in den Vorhaben für 2000-2001 einen zentralen Platz einnimmt.


In dit verband heeft Frankrijk gewezen op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën (14), en met name op artikel 8, lid 2, onder d), op het voorstel voor een richtlijn van de Raad van 5 maart 1992 betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen motorbrandstoffen (15), alsmede op Beschikking nr. 93/500/EEG van de Raad van 13 september 1 ...[+++]

Es verweist in diesem Zusammenhang auf die Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle (14) und insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe d), auf den Vorschlag für eine Richtlinie vom 5. März 1992 über den Verbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe aus landwirtschaftlichen Rohstoffen (15) sowie auf den Erlaß der Entscheidung 93/500/EWG des Rates vom 13. September 1993 zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft (ALTENER-Programm) (16).


De steun in de vorm van een vrijstelling is derhalve in strijd met artikel 95 van het Verdrag, omdat hij uitsluitend geldt voor biobrandstoffen die zijn gewonnen uit een beperkt aantal basisproducten (waarbij tegelijkertijd bepaalde basisproducten worden uitgesloten, die technisch geschikt voor de productie van biobrandstoffen zouden kunnen zijn, maar die hoofdzakelijk buiten Frankrijk worden geteeld) en omdat uit andere lidstaten ingevoerde en uit andere basisproducten ve ...[+++]

Die Beihilfe in Form der Steuerbefreiung stellt somit insofern einen Verstoß gegen die Bestimmungen von Artikel 95 EG-Vertrag dar, als sie auf Biokraftstoffe beschränkt ist, die aus einer begrenzten Zahl von Grunderzeugnissen hergestellt werden (wobei gleichzeitig bestimmte andere Grunderzeugnisse ausgeschlossen werden, die technisch für die Produktion von Biokraftstoffen geeignet sein könnten, aber hauptsächlich außerhalb Frankreichs angebaut werden), und insofern als die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführten und aus anderen Grund ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door frankrijk gewonnen wereldkampioenschap' ->

Date index: 2021-06-17
w