Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Geboden prijs
Het de klant geboden dienstbetoon
Satellietnavigatie
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "door galileo geboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten




het de klant geboden dienstbetoon

den Passagieren gebotene Leistung


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. onderstreept dat de ontwikkeling van GNSS-toepassingen en -diensten essentieel is voor een volledige benutting van de investering in de infrastructuur die Galileo biedt en dat het van groot belang is Galileo verder te ontwikkelen om het optimaal te laten functioneren; onderstreept de noodzaak om ervoor te zorgen dat er gepaste financiering wordt geboden voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van GNSS en de tenuitvoerlegg ...[+++]

36. betont, dass die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten wesentlich ist, damit die Investition in die Infrastruktur, die Galileo darstellt, umfassend genutzt und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird; besteht darauf, dass dafür gesorgt wird, dass für Forschung und Entwicklung in Bezug auf GNSS und die entsprechende Umsetzung angemessene Mittel zur Verfügung stehen; bedauert, dass der Mangel an Mitteln, die für Forschung und Innovation im Bereich der auf EGNOS oder Galileo basierenden Anwendungen zur Verfügung stehen, den technologischen Fortschritt und den Ausbau der Kapazitäten der ...[+++]


36. onderstreept dat de ontwikkeling van GNSS-toepassingen en -diensten essentieel is voor een volledige benutting van de investering in de infrastructuur die Galileo biedt en dat het van groot belang is Galileo verder te ontwikkelen om het optimaal te laten functioneren; onderstreept de noodzaak om ervoor te zorgen dat er gepaste financiering wordt geboden voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van GNSS en de tenuitvoerlegg ...[+++]

36. betont, dass die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten wesentlich ist, damit die Investition in die Infrastruktur, die Galileo darstellt, umfassend genutzt und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird; besteht darauf, dass dafür gesorgt wird, dass für Forschung und Entwicklung in Bezug auf GNSS und die entsprechende Umsetzung angemessene Mittel zur Verfügung stehen; bedauert, dass der Mangel an Mitteln, die für Forschung und Innovation im Bereich der auf EGNOS oder Galileo basierenden Anwendungen zur Verfügung stehen, den technologischen Fortschritt und den Ausbau der Kapazitäten der ...[+++]


In 2010 heeft een tussentijdse evaluatie plaats, inhoudend een evaluatie van kosten, risico’s en waarschijnlijke inkomsten uit de door Galileo geboden diensten, onder meer in het licht van ontwikkelingen in de technologie en op de markt, om het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te brengen van de voortgang van de programma’s.

Eine Halbzeitüberprüfung, die eine Überprüfung der Kosten und Risiken, die mit den von Galileo bereitgestellten Diensten verbunden sind, und der durch diese Dienste voraussichtlich entstehenden Einnahmen — auch unter Berücksichtigung der technologischen Entwicklungen und der Marktentwicklung — einschließt, wird 2010 durchgeführt, um das Europäische Parlament und den Rat über den Programmfortschritt zu unterrichten.


In 2010 heeft een tussentijdse evaluatie plaats, inhoudend een evaluatie van kosten, risico's en waarschijnlijke inkomsten uit de door Galileo geboden diensten, mede in het licht van ontwikkelingen in de technologie en op de markt, om het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te brengen van de voortgang van de programma's.

Eine Halbzeitüberprüfung, die eine Überprüfung der Kosten und Risiken, die mit den von Galileo bereitgestellten Diensten verbunden sind, und der durch diese Dienste voraussichtlich entstehenden Einnahmen – auch unter Berücksichtigung der technologischen Entwicklungen und der Marktentwicklung – einschließen sollte, wird 2010 durchgeführt, um das Europäische Parlament und den Rat über den Programmfortschritt zu unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de omvangrijke financiering van het Galileo-programma door de EU acht de rapporteur een democratisch toezicht op de effecten van het programma in alle betrokken sectoren geboden. Daarom stelt hij voor elk jaar een hoorzitting te houden met deelname van alle in Galileo-toepassingen geïnteresseerde commissies en de Begrotingscommissie, om hierover te debatteren met voor de respectieve sectoren bevoegde commissarissen, vertegenwoordigers van het ERA en de uitvoerend di ...[+++]

Aus diesem Grund schlägt er vor, einmal im Jahr eine Anhörung durchzuführen, an der alle an den Galileo-Anwendungen beteiligten Ausschüsse und der Haushaltsausschuss teilnehmen, um mit dem für den entsprechenden Bereich zuständigen Kommissionsmitglied, mit ESA-Vertretern sowie mit dem geschäftsführenden Direktor der Aufsichtsbehörde zu diskutieren.


De aanbieders van de commerciële dienst kunnen besluiten nemen over het dienstenpakket: bijv. integriteitsgegevens, differentiële correcties voor lokale regio's, enz., welke afhankelijk zullen zijn van de uiteindelijke kenmerken van de overige door Galileo geboden diensten.

Die kommerziellen Diensteanbieter werden aus den angebotenen Diensten auswählen können, so z. B. Angaben zur Integrität, differenzierte Korrekturen für lokale Bereiche usw. - jeweils abhängig von den endgültigen Daten der anderen von GALILEO angebotenen Dienste.


- December 2002: Besluiten van de Raad over de door Galileo geboden diensten en het frequentieplan daarvoor

- Dezember 2002: Entscheidungen des Rates über die von GALILEO angebotenen Dienste und deren Frequenzplan


Het hoofddoel is de "beslissers" van deze landen te informeren over en bewust te maken van de mogelijkheden die geboden worden door het gebruik van GALILEO en deze technologie.

Wichtigstes Ziel dieses Zentrums wird die Information und die Sensibilisierung der ,Entscheidungsträger" dieser Länder für die Möglichkeiten sein, die sich durch die Nutzung von GALILEO und dieser Technologie ergeben.


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconci ...[+++]

Ob es sich nun um die Verbesserung des Versorgungsbereichs frei zugänglicher Dienste in Stadtbereichen handelt (95% eines städtischen Gebiets gegenüber den derzeitigen 50% des GPS), die den 160 Millionen Privatfahrzeugen in Europa zugute kommen wird, oder die Möglichkeiten, die die Satellitennavigation innerhalb von Gebäuden ("indoor") bzw. in Tunneln bietet oder um Mobiltelefondienste, die auf der Kenntnis des Standorts des Rufenden basieren, ist die Palette der von GALILEO angebotenen Dienste so ausgelegt, dass sie konkreten Erwartungen entspricht.


22. verzoekt de Commissie om er in de ontwikkelingsfase zorg voor te dragen dat er een systeemarchitectuur voor Galileo komt die gebruik maakt van doelmatige coderingsstelsels waardoor de centralisatie van gebruikersgegevens wordt voorkomen, openbare en particuliere actoren alleen in een met het EU-handvest van de grondrechten verenigbare vorm toegang wordt geboden tot gegevens en de algemene gegevensbescherming en de bescherming v ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, in der Entwicklungsphase auf eine Systemarchitektur für Galileo unter Nutzung effektiver Verschlüsselungsverfahren hin zu wirken, welche die Zentralisierung von Nutzerdaten verhindert, öffentlichen und privaten Akteuren nur in mit der EU-Grundrechtecharta vereinbarer Form Zugriff auf Daten ermöglicht, sowie den allgemeinen Datenschutz und den Schutz der Privatsphäre in den Mittelpunkt des Systems stellt;




Anderen hebben gezocht naar : galileo     e-mail hosten     e-mailhostingservice beheren     geboden prijs     het de klant geboden dienstbetoon     satellietnavigatie     door galileo geboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door galileo geboden' ->

Date index: 2023-09-27
w