Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door gatt-panels steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.

GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.


Beide partijen hebben belang bij het bereiken van een overeenkomst. Ingeval een overeenkomst niet wordt bereikt, kan de douane nog steeds de concessies wijzigen of intrekken, maar het staat de hierdoor getroffen leden dan overeenkomstig artikel XXVIII van de GATT vrij om nagenoeg gelijkwaardige concessies in te trekken (niet noodzakelijkerwijs op dezelfde tarieflijn).

Wird keine Einigung erzielt, so kann die Zollunion dennoch die Zugeständnisse ändern oder zurücknehmen, den betroffenen Mitgliedern steht es dann jedoch frei, im Wesentlichen gleichwertige Zugeständnisse gemäß Artikel XXVIII des GATT zurückzunehmen (nicht notwendigerweise bei der gleichen Zolltariflinie).


overwegende dat de uitspraak van het WTO-panel voor suiker een van de belangrijkste stimulansen voor de hervorming van 2006 van de suikersector van de EU is geweest en nog steeds van grote invloed op de suikerhandel is; overwegende dat de gemeenschappelijke marktordening voor suiker in overeenstemming is met alle EU-handelstoezeggingen; overwegende dat de EU binnen een termijn van drie jaar van op één na grootste exporteur van suiker tot op één na grootste importeur van suiker is geworden, voornamelijk ten voord ...[+++]

in der Erwägung, dass das Urteil des WTO-Zuckerpanels die Zuckerreform der EU von 2006 wesentlich vorangetrieben hat und nach wie vor großen Einfluss auf den Zuckerhandel ausübt, in der Erwägung, dass die Gemeinsame Marktordnung für Zucker allen handelspolitischen Verpflichtungen der EU voll und ganz entspricht; in der Erwägung, dass die EU – hauptsächlich zu Gunsten der Entwicklungsländer (LDC und AKP-Staaten) – innerhalb von drei Jahren vom zweitgrößten Zuckerexporteur zum zweitgrößten Nettoimporteur von Zucker geworden ist,


Met betrekking tot het eventuele WTO-panel is uw rapporteur van mening dat het invoerverbod verdedigbaar is overeenkomstig artikel XX, letter a), van de GATT (bescherming openbare zeden), daar de morele verontrusting van de Europese burger in ruime mate kenbaar is gemaakt en onderbouwd, en aangezien er geen praktisch uitvoerbare maatregel die de handel minder beperkt beschikbaar is om deze verontrusting adequaat aan te pakken.

Was das WTO-Panel anbelangt, so vertritt die Verfasserin der Stellungnahme die Ansicht, dass ein Verbot gemäß Artikel XXa des GATT (Schutz der öffentlichen Moral) gerechtfertigt werden kann, da moralische Bedenken der europäischen Öffentlichkeit weithin bekundet und dokumentiert wurden und da es keine praktikable weniger handelsbeschränkende Maßnahme gibt, mit der diesen Bedenken angemessen Rechnung getragen werden könnte.


Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.

GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.


O. overwegende dat de Zuid-Zuidhandel is toegenomen, maar dat hiervoor nog steeds de "Enabling Clause" van de GATT geldt, die preferentiële handel in goederen tussen ontwikkelingslanden mogelijk maakt, zodat eventuele regionale handelsovereenkomsten tussen deze landen buiten het multilaterale toezicht door het WTO-comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) vallen,

O. in der Erwägung, dass der Süd-Südhandel zwar zugenommen hat, jedoch weiterhin durch die Ermächtigungsklausel des GATT bestimmt wird, die den präferenziellen Handel mit Waren zwischen Entwicklungsländern gestattet, wodurch etwaige regionale Handelsabkommen zwischen diesen Ländern von der multilateralen Überwachung durch den WTO-Ausschuss für Regionale Handelsabkommen (CRTA) ausgenommen werden,


O. overwegende dat de Zuid-Zuidhandel is toegenomen, maar dat hiervoor nog steeds de "Enabling Clause" van de GATT geldt, die preferentiële handel in goederen tussen ontwikkelingslanden mogelijk maakt, zodat eventuele regionale handelsovereenkomsten tussen deze landen buiten het multilaterale toezicht door het WTO-comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) vallen,

O. in der Erwägung, dass der Süd-Südhandel zwar zugenommen hat, jedoch weiterhin durch die Ermächtigungsklausel des GATT bestimmt wird, die den präferenziellen Handel mit Waren zwischen Entwicklungsländern gestattet, wodurch etwaige regionale Handelsabkommen zwischen diesen Ländern von der multilateralen Überwachung durch den WTO-Ausschuss für Regionale Handelsabkommen (CRTA) ausgenommen werden,


(21) Bovendien verwachtte de Gemeenschap dat na de goedkeuring van het rapport van het GATT-panel over de door Japan toe te passen maatregelen in verband met de invoer van lederwaren (4), dit land de toegang tot zijn binnenlandse markt aanmerkelijk zou verbeteren.

(21) Nach der Annahme des GATT-Panel-Berichts über die japanischen Maßnahmen bei Ledereinfuhren im Jahr 1984 (4) erwartete die Gemeinschaft außerdem von Japan eine reale Verbesserung der Bedingungen für den Zugang zu diesem Markt.


Dit was aanleiding tot twee (nog niet aangenomen) besluiten van het GATT-panel waarin de VS-wetgeving werd veroordeeld omdat deze een inbreuk vormde op de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT) van 1947.

Dies führte zu zwei (noch immer nicht angenommenen) Entscheidungen des GATT-Panels, in denen die amerikanischen Rechtsvorschriften als Verstöße gegen das Allgemeine Abkommen über Zolltarife und Handel (das GATT) verurteilt wurden.


Overwegende dat een panel van de GATT heeft geoordeeld dat de steunregeling voor oliehoudende zaden van de Gemeenschap tot gevolg heeft dat de tariefconcessies die de Gemeenschap in 1962 aan de Verenigde Staten heeft toegekend zijn uitgehold;

Eine Sondergruppe des GATT war der Auffassung, daß die Beihilferegelung der Gemeinschaft für Ölsaaten zu einer Schwächung des Wertes der Zollzugeständnisse führt, die die Gemeinschaft den Vereinigten Staaten im Jahre 1962 eingeräumt hatte.




D'autres ont cherché : nog steeds     staat de hierdoor     douane nog steeds     wto-panel     openbare zeden daar     eventuele wto-panel     multilaterale toezicht door     hiervoor nog steeds     over de door     gatt-panel     steunregeling     door gatt-panels steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door gatt-panels steeds' ->

Date index: 2023-08-12
w