Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door gendergerelateerde segregatie terug " (Nederlands → Duits) :

12. erkent dat een groot deel van de uitgaven van het ESF wordt toegewezen om meer en betere banen te bevorderen, de integratie en participatie van achtergestelde groepen te ondersteunen en een inclusieve, voor iedereen toegankelijke samenleving te ontwikkelen; benadrukt evenwel dat in crisistijden meer de nadruk moet worden gelegd op een efficiënte gerichtheid van het ESF op de bestrijding van lokale en regionale ongelijkheden en sociale uitsluiting, op de verlening van toegang voor de meest kwetsbare groepen en jongeren in het bijzonder tot de arbeidsmarkt en op het ondersteunen van de herintegratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, door gendergerelateerde segregatie terug te dringe ...[+++]

12. erkennt an, dass ein großer Teil der Mittel des ESF für die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Unterstützung der Integration und Teilhabe benachteiligter Gruppen, z. B. von Menschen mit Behinderungen, und die Entwicklung einer allen offenstehenden integrativen Gesellschaft verwendet wird; betont jedoch, dass in Krisenzeiten mehr Gewicht darauf gelegt werden muss, den ESF wirksam auf die Bekämpfung von Ungleichheiten auf lokaler und regionaler Ebene, gegen soziale Ausgrenzung sowie darauf auszurichten, dass den am stärksten gefährdeten Gruppen und insbesondere jungen Menschen Zugang zu Arbeitsplätzen gewährt und die Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt durch den Abbau der geschlechtsspe ...[+++]


4. erkent dat een groot deel van de uitgaven van het Europees Sociaal Fonds (ESF) wordt toegewezen met het oog merkt meer en betere banen te bevorderen, de integratie en participatie van achtergestelde groepen te ondersteunen en een inclusieve samenleving die voor iedereen toegankelijk is te ontwikkelen; benadrukt echter dat in tijden van crisis meer de nadruk moet worden gelegd op een doeltreffend besteding van de middelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) ter bestrijding van lokale en regionale ongelijkheid en sociale uitsluiting, en om de meest kwetsbare groepen en jongeren in het bijzonder toegang te bieden tot de arbeidsmarkt en ...[+++]

4. erkennt an, dass ein großer Teil der Mittel des Europäischen Sozialfonds (ESF) für die Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Unterstützung der Integration und Teilhabe benachteiligter Gruppen, z. B. von Menschen mit Behinderungen, und die Entwicklung einer allen offenstehenden integrativen Gesellschaft verwendet wird; betont jedoch, dass in Krisenzeiten mehr Gewicht darauf gelegt werden muss, den ESF wirksam auf die Bekämpfung von Ungleichheiten auf lokaler und regionaler Ebene, gegen soziale Ausgrenzung sowie darauf auszurichten, dass den am stärksten gefährdeten Gruppen und insbesondere jungen Menschen Zugang zu Arbeitsplätzen gewährt und die Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt durch den Abbau der geschlechtsspe ...[+++]


K. overwegende dat er een sterke horizontale segregatie of genderkloof bestaat op de arbeidsmarkt: ongeveer de helft van de vrouwen met een baan is terug te vinden in 10 van de 130 beroepen die zijn opgenomen in de internationale standaardberoepenclassificatie (ISCO) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en slechts 16% van de werknemers is actief in een sector waarin de verhouding tussen mannen en vrouwen paritair is;

K. in der Erwägung, dass eine deutliche horizontale Segregation bzw. eine geschlechtsspezifische Trennung auf dem Arbeitsmarkt vorliegt, da annähernd die Hälfte der berufstätigen Frauen einen von 10 der 130 in der internationalen Standardklassifikation der Berufe der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) aufgeführten Berufe ausübt und nur 16 % der Arbeitnehmer in Bereichen erwerbstätig sind, in denen Männer und Frauen ausgewogen vertreten sind;


14. is van mening dat de bestrijding van segregatie op de arbeidsmarkt een integrale benadering behoeft en niet in delen moet worden aangepakt; verzoekt de Commissie een alomvattend pakket te presenteren om de segmentatie van de arbeidsmarkt terug te dringen, met inbegrip van onderaanbesteding, schijnzelfstandigheid, misbruik van uitzendkrachten en misbruik van stagiaires, ten einde voor alle werknemers gelijke rechten, behoorlijk ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die Segregation des Arbeitsmarktes auf ganzheitliche Weise und nicht bruchstückhaft angegangen werden muss; fordert die Kommission auf, ein umfassendes Paket zur Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes vorzulegen, das Folgendes umfassen muss: Vergabe von Unteraufträgen, Scheinselbständigkeit, missbräuchliche Behandlung von Zeitarbeitnehmern, Missbrauch von Praktika; fordert gleiche Rechte für alle Arbeitnehmer, menschenwürdige Löhne und Arbeitsbedingungen sowie einen umfassenden Rechtsschutz und die uneingeschränkte Achtung von Tarifverhandlungen;


(EN) Ik ben zeer verheugd dat dit verslag is aangenomen. Er wordt uitdrukkelijk verzocht dat de lidstaten de fundamentele rechten van vrouwen uit etnische minderheden en van vrouwelijke immigranten – al dan niet met reguliere status - respecteren (P.11); dat de lidstaten maatregelen nemen om de toegang te verzekeren tot ondersteunende diensten voor preventie van of bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, ongeacht hu ...[+++]

– Ich freue mich sehr über die Annahme dieses Berichts, der konkret fordert, dass die Mitgliedstaaten die Grundrechte von ethnische Minderheiten und Immigrantinnen achten, unabhängig davon, ob sie sich in einer rechtswidrigen Situation befinden oder nicht (S. 11); dass die Mitgliedstaaten den Zugang zu Unterstützungsdienstleistungen gewährleisten, die darauf ausgerichtet sind, geschlechtsspezifischer Gewalt gegen Frauen unabhängig von ihrer rechtlichen Situation vorzubeugen (S. 17); dass die Agentur für Grundrechte eine Querschnittsperspektive zur Gleichstellung von Frauen und Männern und zu den Frauenrechten in alle Bereiche aufnimmt, einschließlich der Bereiche ethnische Diskriminierung und Grundrechte von Roma (S. 22); dass das Europä ...[+++]


Er moet dan ook dringend worden aangevangen met de tenuitvoerlegging van degelijk en doelmatig beleid om kwalitatief goede gezondheidszorg, onderwijs en huisvesting toegankelijker te maken, de stelsels voor sociale zekerheid te verbeteren en een werkgelegenheidbeleid uit te voeren dat erop gericht is segregatie en discriminatie op de arbeidsmarkten terug te dringen.

Daher sollten schnellstmöglich stimmige und wirksame sozialpolitische Konzepte umgesetzt werden, die dazu führen, dass sich der Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung, Bildungs- und Wohnungsdienstleistungen sowie das Sozialversicherungssystem verbessern und außerdem durch eine entsprechende Beschäftigungspolitik Segregation und Diskriminierung auf den Arbeitsmärkten reduziert werden.


Het belangrijkste punt van bezorgdheid in de vorige programmeringsperiode - dat veel maatregelen de bestaande genderpatronen en -segregatie versterken - komt ook in deze periode terug.

Das Hauptproblem, das sich im vorangegangenen Programmplanungszeitraum abzeichnete, dass nämlich viele Maßnahmen bestehende geschlechtsspezifische Muster und die geschlechtsspezifische Segregation verstärken, setzt sich im aktuellen Programmplanungszeitraum fort.


Het belangrijkste punt van bezorgdheid in de vorige programmeringsperiode - dat veel maatregelen de bestaande genderpatronen en -segregatie versterken - komt ook in deze periode terug.

Das Hauptproblem, das sich im vorangegangenen Programmplanungszeitraum abzeichnete, dass nämlich viele Maßnahmen bestehende geschlechtsspezifische Muster und die geschlechtsspezifische Segregation verstärken, setzt sich im aktuellen Programmplanungszeitraum fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door gendergerelateerde segregatie terug' ->

Date index: 2021-07-05
w