Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door geo-politieke overwegingen ingegeven " (Nederlands → Duits) :

7. verzoekt het interim-bestuur opdracht te geven tot stopzetting van alle door politieke overwegingen ingegeven arrestaties en andere vormen van intimidatie; dringt aan op de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de afgezette president Morsi, en een spoedige, open herziening van alle strafzaken; beklemtoont het belang van een vrij en eerlijk proces voor alle gevangenen; beklemtoont dat burgers niet door een militaire rechtbank mogen worden berecht;

7. fordert die Übergangsregierung auf, allen politisch motivierten Verhaftungen und sonstigen Schikanen ein Ende zu setzen; fordert die Freilassung aller politischer Häftlinge, einschließlich des seines Amtes enthobenen Präsidenten Mursi, und eine schnelle und transparente Prüfung aller Strafsachen; betont, wie wichtig freie und faire Gerichtsverfahren für alle Inhaftierten sind; betont, dass Zivilisten nicht vor Militärgerichte gestellt werden sollten;


« De jury wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn ».

« Das Geschworenenkollegium wird für alle Kriminalsachen sowie für politische Delikte und Pressedelikte eingesetzt, außer für Pressedelikte, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegt ».


Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en ...[+++]

Für die Festsetzung dieses Verhältnisses wird/werden dagegen die Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermordes oder jede ...[+++]


« Ten aanzien van de automatische apparaten voor de distributie van tabak, sigaren of sigaretten is de onderwerping aan de belasting ingegeven door overwegingen in verband met de volksgezondheid en de werkgelegenheid » (ibid.).

« In Bezug auf die Abgabeautomaten für Tabak, Zigarren und Zigaretten ergibt sich die Auferlegung der Steuer aus Erwägungen der Volksgesundheit und der Beschäftigung » (ebenda).


In de tweede plaats lijkt de begrotingssteun op de allereerste plaats te worden beheerd aan de hand van diplomatieke en (geo-)politieke overwegingen, alsmede van de "persoonlijke" betrekkingen die verborgen blijven, terwijl de officiële motivering voor de steun beperkt blijft tot overwegingen van technische aard.

Zweitens: Das Gewähren von Budgethilfe scheint in erster Linie von diplomatischen und (geo)politischen Erwägungen sowie von „personalisierten“ Beziehungen, die nicht an die Öffentlichkeit gelangen, abzuhängen, wohingegen sich die offizielle Begründung für Budgethilfe auf technische Erwägungen beschränkt.


Het idee om de eurozone versneld uit te breiden wordt door politieke overwegingen ingegeven. Het gaat er vooral om de politieke integratie te verdiepen en de eurozone te versterken.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt steht die Erweiterung des Euroraums in engem Zusammenhang mit politischen Kriterien, zum Beispiel mit der Stärkung der politischen Integration und der des Eurogebietes selbst, wie dieser Fall deutlich zeigt, denn Malta erfüllt ja gar nicht alle Kriterien der nominalen Konvergenz.


Het idee om de eurozone versneld uit te breiden wordt door politieke overwegingen ingegeven. Het gaat er vooral om de politieke integratie te verdiepen en de eurozone te versterken.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt steht die Erweiterung des Euroraums in engem Zusammenhang mit politischen Kriterien, zum Beispiel mit der Stärkung der politischen Integration und der des Eurogebietes selbst, wie dieser Fall deutlich zeigt, denn Malta erfüllt ja gar nicht alle Kriterien der nominalen Konvergenz.


De Europese Unie is derhalve zeer bezorgd over het verzoek van 24 mei 2006 van het Belarussische ministerie van Justitie aan het Hooggerechtshof van de Republiek Belarus om de activiteiten van het Belarussische Helsinki-Comité op te schorten vanwege beweerde belastingontduiking en andere beschuldigingen die door politieke overwegingen lijken te zijn ingegeven.

Die Europäischen Union ist daher tief besorgt über den Antrag des belarussischen Justizministeriums vom 24. Mai 2006 an das Oberste Gericht der Republik Belarus, die Tätigkeit des Belarussischen Helsinki-Komitees wegen angeblicher Steuerhinterziehung und anderer Vorwürfe, die politisch motiviert scheinen, zu suspendieren.


De val van de Berlijnse muur heeft een einde gemaakt aan de door geo-politieke overwegingen ingegeven hulpverlening, waarbij geen rekening werd gehouden met schendingen van de democratische beginselen of de ontwikkeling van dictatoriale en corrupte regimes.

Der Fall der Berliner Mauer hat der geopolitisch begründeten Hilfe für diktatorische und korrupte Regimes, bei der jedes Demokratie- oder Entwicklungskriterium außer Acht gelassen wurde, ein Ende bereitet.


(21) Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de besluiten betreffende de toekenning van financiële steun aan projecten ter bevordering van de mensenrechten en de democratische beginselen op onpartijdige wijze worden genomen met eerbiediging van het beginsel van niet-discriminatie op grond van raciale, godsdienstige, culturele, sociale of nationale verschillen jegens de organisaties die communautaire steun ontvangen en de personen of groepen personen waarvoor de gesteunde projecten bedoeld zijn, en dat ze niet mogen worden ingegeven door politieke overwegingen;

(21) Die Beschlüsse über die Gewährung einer finanziellen Unterstützung für Projekte zum Schutz der Menschenrechte und zur Wahrung der demokratischen Grundsätze werden unparteiisch und ohne Ansehen der Rasse, der Religion, der Kultur, der sozialen Stellung oder der ethnischen Zugehörigkeit der Empfängerorganisationen und der Personen oder Personengruppen gefaßt, an die sich die geförderten Projekte wenden; politische Erwägungen dürfen für die Beschlüsse nicht maßgeblich sein.


w