Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door haar opgestelde maatregelenpakket heeft verdeeld " (Nederlands → Duits) :

Op basis van informatie van EU-landen en haar eigen werk heeft de Commissie jaarlijkse voortgangsrapporten opgesteld (2008-2010) waarin de implementatie van de beleidsopties in de hele EU werden beoordeeld.

Auf der Grundlage von Informationen der EU-Länder und ihrer eigenen Arbeit erstellte die Europäische Kommission jährlich Berichte über die Folgemaßnahmen (2008-2010), in denen die Umsetzung der politischen Ansätze in der gesamten EU bewertet wurde.


In bijlage II bij haar werkprogramma 2015 heeft de Commissie een lijst opgesteld van 80 aanhangige voorstellen die op grond van het beginsel van politieke discontinuïteit zouden worden ingetrokken of gewijzigd.

In Anhang II ihres Arbeitsprogramms 2015 hat die Kommission 80 anhängige Vorschläge genannt, die gemäß dem Grundsatz der politischen Diskontinuität zurückgezogen oder geändert werden sollten.


Vandaag heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een maatregelenpakket ter bevordering van nieuwe en alternatieve manieren om bronnen van langetermijnfinanciering aan te boren en de terugkeer van Europa naar duurzame economische groei te ondersteunen.

Die Europäische Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket angenommen, das neue und andere Wege zur Erschließung langfristiger Finanzierungsmöglichkeiten aufzeigen und Europas Rückkehr zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum unterstützen soll.


wordt bepaald dat het derde land waar de uitgevende instelling haar statutaire zetel heeft, zorg draagt voor de gelijkwaardigheid met de informatievereisten uit hoofde van deze richtlijn door middel van zijn nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of doordat de aldaar gangbare praktijken of procedures gebaseerd zijn op door internationale organisaties opgestelde ...[+++]

festzustellen, dass das Drittland, in dem der Emittent seinen Sitz hat, aufgrund seiner Rechts- und Verwaltungsvorschriften beziehungsweise der Praxis oder der Verfahren, die sich auf die von internationalen Organisationen festgelegten internationalen Standards stützen, die Gleichwertigkeit der Informationsanforderungen dieser Richtlinie gewährleistet.


Met het oog op een betere beoordeling van de effecten van haar voorstellen op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, heeft de Commissie richtsnoeren opgesteld waarmee haar diensten het effect van een initiatief op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, kunnen beoordelen en de optie selecteren die het meest rekening houdt met het belang van het kind.

Um die Folgen ihrer Vorschläge für die Grundrechte einschließlich der Rechte des Kindes besser abschätzen zu können, hat die Kommission praktische Leitlinien erarbeitet, die es ihren Dienststellen ermöglichen sollen zu prüfen, inwieweit eine Initiative möglicherweise in die Grundrechte und damit auch in die Rechte der Kinder eingreift, und die Alternative zu wählen, die dem Kindeswohl am besten Rechnung trägt.


Bovendien heeft de EU met het eerder dit jaar vastgestelde maatregelenpakket inzake klimaat en energie reeds de belangrijkste instrumenten in stelling gebracht om haar emissies tegen 2020 nog veel verder, namelijk tot ten minste 20 % beneden het niveau van 1990, terug te dringen.

Und mit dem dieses Jahr angenommenen EU-Klima- und Energiepaket haben wir bereits die entscheidenden Maßnahmen auf den Weg gebracht, um unsere Emissionen bis 2020 noch viel stärker, nämlich um mindestens 20 % unter die Werte von 1990, zu senken.


ii)wordt bepaald dat het derde land waar de uitgevende instelling haar statutaire zetel heeft, zorg draagt voor de gelijkwaardigheid met de informatievereisten uit hoofde van deze richtlijn door middel van zijn nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of doordat de aldaar gangbare praktijken of procedures gebaseerd zijn op door internationale organisaties opgestelde ...[+++]

ii)festzustellen, dass das Drittland, in dem der Emittent seinen Sitz hat, aufgrund seiner Rechts- und Verwaltungsvorschriften beziehungsweise der Praxis oder der Verfahren, die sich auf die von internationalen Organisationen festgelegten internationalen Standards stützen, die Gleichwertigkeit der Informationsanforderungen dieser Richtlinie gewährleistet.


In het kader van haar bijdrage tot het initiatief voor de verbetering van de regelgeving in de EU, heeft de Commissie zich vast voorgenomen alle belanghebbenden uitgebreid te raadplegen en heeft zij een doeltreffend systeem opgesteld om de economische, sociale en milieu-effecten van haar voorstellen te beoordelen alvorens te beslissen of een wetgevingsinitiatief wel ges ...[+++]

Im Rahmen ihres Beitrags zur EU-Initiative für eine bessere Rechtsetzung hat die Kommission zugesagt, alle Beteiligten umfassend zu konsultieren, und ein effizientes System eingerichtet, mit dem sie vor der Entscheidung, ob Legislativinitiativen geeignet sind, die ökonomischen, sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorschläge abschätzen kann.


Dit heeft tot gevolg dat voor de zes kandidaat-lidstaten die dit jaar met onderhandelingen zijn begonnen, het in nauw overleg tussen het voorzitterschap en de Commissie opgestelde programma voorziet in de opening van 4 à 9 hoofdstukken per kandidaat-lidstaat (42 hoofdstukken in totaal), die worden verdeeld volgens de gedifferentieerde aanpak.

So ist in dem Programm - das für die sechs Beitrittsländer bestimmt ist, mit denen in diesem Jahr Verhandlungen aufgenommen wurden, und das in enger Abstimmung zwischen dem Vorsitz und der Kommission ausgearbeitet wurde -, die Aufnahme von Verhandlungen über 4 bis 9 Kapitel je Land (insgesamt 42 Kapitel) vorgesehen, aufgeteilt nach dem differenzierten Konzept.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de financiering van vier projecten in het kader van het IIIe en IVe Mediterrane Financiële en Technische Protocol. Met deze projecten is in totaal een bedrag van 61,4 miljoen ecu gemoeid dat als volgt verdeeld werd: JORDANIE Steun voor structurele aanpassing subsidie: 30.000.000 ecu Jordanië begon in 1989 met de herstructurering van haar economie aan de hand van met het IMF en de Wereldba ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vier Projekte mit insgesamt 61,4 Mio. ECU aus Mitteln des III. und IV. Finanz- und Technikprotokolls zu finanzieren. Die Zuschüsse werden für folgende Länder gewährt: JORDANIEN Unterstützung des Strukturanpassungsprogramms Zuschuß: 30.000.000 ECU Jordanien begann im Jahr 1989 im Rahmen der mit der Weltbank und dem IWF vereinbarten Programme mit der Umgestaltung seiner Wirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar opgestelde maatregelenpakket heeft verdeeld' ->

Date index: 2024-02-12
w