Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hem bereikte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie

Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een werknemer zijn pensionering bereikt, worden discretionaire pensioenuitkeringen aan hem betaald in de vorm van de onder l) bedoelde instrumenten, onder voorbehoud van een retentieperiode van vijf jaar.

Tritt ein Mitarbeiter in den Ruhestand, werden ihm die freiwilligen Altersversorgungsleistungen vorbehaltlich einer fünfjährigen Sperrfrist in Form der unter Buchstabe l genannten Instrumente ausgezahlt.


Wanneer een werknemer zijn pensionering bereikt dienen discretionaire pensioenuitkeringen aan hem te worden betaald in de vorm van de in punt o) bedoelde instrumenten, onder voorbehoud van een retentieperiode van vijf jaar.

Tritt ein Mitarbeiter in den Ruhestand, so werden die freiwilligen Rentenzahlungen dem Mitarbeiter in Form der in Buchstabe o genannten Instrumente nach einer Sperrfirst von fünf Jahren ausgezahlt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van zowel Paul Rübig voor het door hem bereikte compromis, als commissaris Viviane Reding voor haar initiatief tot een regelgevingsvoorstel.

– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte Paul Rübig zu dem Kompromiss gratulieren, den er erreicht hat, und Kommissarin Viviane Reding zu ihrer Initiative beglückwünschen, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van zowel Paul Rübig voor het door hem bereikte compromis, als commissaris Viviane Reding voor haar initiatief tot een regelgevingsvoorstel.

– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte Paul Rübig zu dem Kompromiss gratulieren, den er erreicht hat, und Kommissarin Viviane Reding zu ihrer Initiative beglückwünschen, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De merite van dit verslag ligt mijns inziens vooral in het door hem bereikte evenwicht tussen enerzijds de noodzaak het terrorisme hard en compromisloos te bestrijden en de internationale coördinatie te verbeteren en anderzijds de burger- en mensenrechten en de beginselen van de rechtstaat onverlet te laten.

Das Positive an diesem Bericht ist meines Erachtens die Ausgewogenheit, die er zwischen zwei Erfordernissen herstellt, nämlich einem einerseits starken, kompromisslosen Konzept, das an eine effektivere internationale Koordinierung der Terrorbekämpfung gekoppelt ist, und andererseits der Wahrung der Menschen- und Bürgerrechte und des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit.


De merite van dit verslag ligt mijns inziens vooral in het door hem bereikte evenwicht tussen enerzijds de noodzaak het terrorisme hard en compromisloos te bestrijden en de internationale coördinatie te verbeteren en anderzijds de burger- en mensenrechten en de beginselen van de rechtstaat onverlet te laten.

Das Positive an diesem Bericht ist meines Erachtens die Ausgewogenheit, die er zwischen zwei Erfordernissen herstellt, nämlich einem einerseits starken, kompromisslosen Konzept, das an eine effektivere internationale Koordinierung der Terrorbekämpfung gekoppelt ist, und andererseits der Wahrung der Menschen- und Bürgerrechte und des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit.


(Verwijst naar "air navigation order: basic commercial pilot's licence (aeroplanes)" (3) Hij mag niet (e) een vliegtuig besturen dat een openbaarvervoersdienst uitvoert nadat hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, tenzij het vliegtuig is uitgerust met een dubbele besturing en er een tweede piloot aan boord is die de leeftijd van 60 jaar nog niet heeft bereikt en houder is van een passende vergunning in het kader van deze "order" die hem de bevoegdheid geeft als commandant of copiloot van dat vliegtuig op te treden).

(Bezugnahme auf das Luftfahrtgesetz: Berufspilotenbasislizenz (Flugzeuge) (Punkt 3) Er darf (e) ein solches Flugzeug, wenn er das Alter von 60 Jahren erreicht hat, zum Zwecke des öffentlichen Verkehrsdienstes nur fliegen, wenn das Flugzeug mit Doppelsteuerung ausgestattet ist und ein zweiter Pilot an Bord ist, der das Alter von 60 Jahren noch nicht erreicht hat und der eine entsprechende Lizenz gemäß diesem Gesetz besitzt, die ihn zur Ausübung der Tätigkeit als verantwortlicher Flugzeugführer oder Kopilot des Flugzeugs befugt).


67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris-generaal en eventueel de voorzitter of het bureau een besluit zouden nemen.

67 Hinsichtlich des Verstoßes gegen Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung macht der Kläger geltend, dass nach seinem Schreiben vom 21. April 2003 (vgl. vorstehend Randnr. 43), in dem er auf die fehlerhafte Anwendung der KV-Regelung in seinem Fall hingewiesen habe, und angesichts der Tatsache, dass zwischen dem Generalsekretär und dem Kläger keine Einigung erzielt worden sei, diese Frage gemäß den Bestimmungen dieses Artikels an die Quästoren hätte verwiesen werden müssen, damit jene nach Rücksprache mit dem Generalsekretär und eventuell dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Beschluss hätten fassen können.


Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20 %, 33 % of 50 % bereikt of overschrijdt of dat de herverzekeringsonderneming zijn dochteronderneming wordt.

Diese Person hat die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats ebenfalls zu unterrichten, wenn sie ihre qualifizierte Beteiligung so erhöhen will, dass der Anteil ihrer Stimmrechte oder ihres Kapitals 20 %, 33 % oder 50 % erreichen oder überschreiten würde oder dass das Rückversicherungsunternehmen zu ihrem Tochterunternehmen würde.


Een aangetekende postzending wordt dan geacht de geadresseerde te hebben bereikt op de tiende dag na de neerlegging van die zending op het postkantoor van de plaats waar het Hof is gevestigd, tenzij uit het bericht van ontvangst blijkt dat zij op een andere datum is ontvangen of de geadresseerde de griffier binnen drie weken na de kennisgeving per telefax of met een ander technisch middel meedeelt dat het te betekenen stuk hem niet heeft bereikt.

Ein Einschreiben gilt dann am zehnten Tag nach der Aufgabe zur Post am Ort des Sitzes des Gerichtshofs als dem Adressaten übergeben, sofern nicht durch den Rückschein nachgewiesen wird, dass der Zugang zu einem anderen Zeitpunkt erfolgt ist, oder der Adressat den Kanzler innerhalb von drei Wochen nach der Benachrichtigung mittels Telefax oder sonstiger technischer Kommunikationsmittel davon unterrichtet, dass ihm das zuzustellende Schriftstück nicht zugegangen ist.




Anderen hebben gezocht naar : door hem bereikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem bereikte' ->

Date index: 2021-10-09
w