Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door hem geleide delegatie » (Néerlandais → Allemand) :

Naar verwacht zal voorzitter Van Rompuy, op verzoek van de Europese Raad, een tussentijds ver­slag voorleggen van de door hem geleide Taskforce economische governance, die zijn eerste twee vergaderingen heeft gehouden.

Präsident Van Rompuy wird darüber hinaus auf Wunsch des Europäischen Rates voraussichtlich einen Zwischenbericht der von ihm geleiteten Arbeitsgruppe "Wirtschaftspolitische Steuerung" vorstellen, die bislang zweimal zusammengetreten ist.


6. veroordeelt en betreurt de bedreigingen, beledigingen en intimidatie waarvan de, door het EP-lid Johannes Cornelis van Baalen geleide delegatie van Liberal International het slachtoffer werd, en verklaart zich solidair met de leden van die delegatie;

6. verurteilt und bedauert sämtliche Bedrohungen, Beschimpfungen und Einschüchterungen der Mitglieder der Delegation der Liberalen Internationalen unter der Leitung des Mitglieds des Europäischen Parlaments Johannes Cornelis van Baalen, und drückt den Mitgliedern der Delegation seine Solidarität aus;


6. veroordeelt en betreurt de bedreigingen, beledigingen en intimidatie waarvan de, door het EP-lid Johannes Cornelis van Baalen geleide delegatie van Liberal International het slachtoffer werd, en verklaart zich solidair met de leden van die delegatie;

6. verurteilt und bedauert sämtliche Bedrohungen, Beschimpfungen und Einschüchterungen der Mitglieder der Delegation der Liberalen Internationalen unter der Leitung des Mitglieds des Europäischen Parlaments Johannes Cornelis van Baalen, und drückt den Mitgliedern der Delegation seine Solidarität aus;


Ik wil graag Olexander Moroz – voorzitter van de Verjovna Rada, het Oekraïnse parlement – die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen, welkom heten, evenals de door hem geleide delegatie.

Ich möchte Herrn Olexander Moros, Präsident der Verchovna Rada, des ukrainischen Parlaments, der auf der Tribüne Platz genommen hat, und die ihn begleitende Delegation willkommen heißen.


3. De vervoersleider verliest zijn betrouwbaarheid als bedoeld in deze verordening wanneer in het kader van de door hem geleide vervoersactiviteiten ernstige inbreuken of herhaalde inbreuken boven een zekere drempel als bedoeld in artikel 6, lid 1, worden gepleegd.

3. Der Verkehrsleiter verliert seine Zuverlässigkeit im Sinne dieser Verordnung, wenn im Rahmen der von ihm geleiteten Verkehrstätigkeit schwerwiegende Verstöße oder wiederholte, ein bestimmtes Maß überschreitende Verstöße im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 begangen werden.


Geachte collega's, allereerst wil ik u meedelen dat er, in het kader van de interparlementaire betrekkingen, een door mevrouw Naomi Blumenthal, voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met het Europees Parlement geleide delegatie van de Knesset op bezoek is in het Europees Parlement.

Meine Damen und Herren, zu Beginn möchte ich Ihnen mitteilen, dass eine Delegation der Knesset unter Leitung von Frau Naomi Blumenthal, der Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zum Europäischen Parlament, im Rahmen unserer interparlamentarischen Beziehungen dem Europäischen Parlament einen Besuch abstattet.


Tijdens de gemeenschappelijke EU-China-workshop op hoog niveau inzake ruimtesamenwerking van 7 april zullen het Commissielid en de hem begeleidende delegatie een dialoog initiëren tussen de EU en China over het ruimtebeleid en plannen bespreken voor de totstandbrenging van een partnerschap op lange termijn tussen de EU en China op het vlak van ruimteactiviteiten.

Auf dem gemeinsamen hochrangigen Workshop EU-China zur Raumfahrtzusammenarbeit am 7. April werden der Kommissar und die ihn begleitende Delegation einen bilateralen Dialog zur Raumfahrtpolitik eröffnen und Pläne für eine langfristige Partnerschaft zwischen der EU und China bei Raumfahrtaktivitäten erörtern.


De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht om hem zo spoedig mogelijk een voorstel voor een verordening voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de delegaties in die zitting en de hoofdlijnen die het voorzitterschap in zijn nota aan de delegaties heeft geschetst.

Der Rat ersuchte daher die Kommission, ihm möglichst bald einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, der den einzelnen Diskussionsbeiträgen sowie den Grundzügen der Aufzeichnung Rechnung trägt, die der Vorsitz den Delegationen unterbreitet hat.


De Moldavische delegatie werd geleid door de heer Keptine en de delegatie van de Commissie door de heer Fotiadis.

Die moldauische Delegation wurde von Herrn Keptine und die Delegation der Kommission von Herrn Fotiadis geleitet.


De Witrussische delegatie werd geleid door de heer ATROSCHENKO, plaatsvervangend voorzitter van het Staatscomité voor Buitenlandse Economische Betrekkingen en aan het hoofd van de communautaire delegatie stond de heer Benavides, directeur van het Directoraat-generaal Externe Economische Betrekkingen.

Die belarussische Delegation stand unter der Leitung des stellvertretenden Vorsitzenden des staatlichen Komitees für Außenwirtschaftsbeziehungen, ATROSCHENKO, und an der Spitze der EG- Delegation stand Direktor Benavides von der Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem geleide delegatie' ->

Date index: 2024-05-05
w