Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen dienstig geachte " (Nederlands → Duits) :

Het reorganisatieplan wordt geacht te zijn goedgekeurd door de schuldeisers « wanneer de meerderheid van hen, die met hun onbetwiste of overeenkomstig artikel 46, § 3, voorlopig aanvaarde schuldvorderingen de helft van alle in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, voor stemmen » (artikel 54, tweede lid, van de WCO).

Der Reorganisationsplan gilt als von den Gläubigern gebilligt, « wenn bei der Abstimmung die Mehrheit von ihnen, die mit ihren nicht angefochtenen Schuldforderungen oder gemäß Artikel 46 § 3 vorläufig zugelassenen Schuldforderungen die Hälfte aller als Hauptsumme geschuldeten Beträge vertreten, dafür stimmt » (Artikel 54 Absatz 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen).


De Rekenkamer kan elke door haar dienstig geachte samenvatting of opmerking van algemene aard toevoegen.

Der Rechnungshof kann ergänzend alle ihm sachdienlich erscheinenden zusammenfassenden oder allgemeinen Bemerkungen hinzufügen.


In afwijking van het bepaalde in artikel 2 en mits een betaling verschuldigd is door personen, entiteiten of lichamen van bijlage I op grond van een contract of overeenkomst die door hen is gesloten of een verplichting die voor hen is ontstaan vóór de datum waarop zij zijn aangewezen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals genoemd op de in bijlage II vermelde websites, op door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien aan de volgen ...[+++]

Schuldet eine in Anhang I aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Datum geschlossen wurden beziehungsweise für sie entstanden sind, an dem diese Person, Organisation oder Einrichtung benannt wurde, so können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 2 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen geeignet ...[+++]


hetzij de bevoegde autoriteit van de verdragsluitende staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft, rechtstreeks of door tussenkomst van de centrale autoriteit van die staat, verzoeken hen te machtigen de bevoegdheid uit te oefenen om door hen noodzakelijk geachte beschermende maatregelen te nemen,

entweder die zuständige Behörde des Vertragsstaats des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes unmittelbar oder mit Unterstützung der Zentralen Behörde dieses Staates ersuchen, ihnen zu gestatten, die Zuständigkeit auszuüben, um die von ihnen für erforderlich gehaltenen Schutzmaßnahmen zu treffen,


Om dit tekort te ondervangen wordt het dienstig geacht het percentage omschakelingsdiervoeders dat in het voedselrantsoen mag worden gebruikt, gedurende een beperkte periode te verhogen.

Um diesen Mangel zu beheben, empfiehlt es sich, den Prozentsatz der Umstellungsfuttermittel, die der Futtermittelration beigemischt werden dürfen, während eines befristeten Zeitraums anzuheben.


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de instanties voor sociale zekerheid van de lidstaat van oorsprong formulier E111 verstrekken voor de gehele duur van het vrijwilligerswerk;

die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, damit die Einrichtungen der sozialen Sicherheit des Herkunftslandes den Vordruck E 111 für die gesamte Dauer der Freiwilligentätigkeit ausstellen;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om zich ervan te verzekeren dat de persoon die een opleiding volgt in een andere lidstaat over voldoende middelen beschikt, overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 90/364/EEG ;

die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, um einer Person, die in einem anderen Mitgliedstaat eine Ausbildung absolviert, den Nachweis zu erleichtern, dass sie über ausreichende Existenzmittel im Sinne der Richtlinie 90/364/EWG verfügt;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen opdat personen die naar een andere lidstaat zijn verhuisd om daar een opleiding te volgen hun sociale verzekering kunnen behouden gedurende de opleidingsperiode aldaar , met name voor medische verzorging;

die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, um es den Personen, die sich zu Ausbildungszwecken in einen anderen Mitgliedstaat begeben, zu ermöglichen, während der Dauer dieser Ausbildung sozial- und vor allem krankenversichert zu bleiben ;


de door hen dienstig geachte maatregelen te nemen om de hindernissen op te ruimen voor de mobiliteit van onderdanen van derde landen die in het kader van een communautair programma studeren of een opleiding volgen, vrijwilligerswerk verrichten dan wel als leerkracht of opleider werkzaam zijn of onderzoek verrichten, ook op deze manier te behandelen.

die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, um die Hindernisse für die Mobilität der Staatsangehörigen von Drittländern zu beseitigen , die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms ein Studium, eine Ausbildung oder eine Freiwilligentätigkeit absolvieren oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit oder Forschungstätigkeit ausüben;


1. Wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de te verrichten dienst abnormaal laag lijken, verzoekt de aanbestedende dienst, voordat zij deze inschrijvingen kan afwijzen, schriftelijk om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving.

(1) Erscheinen im Fall eines bestimmten Auftrags Angebote im Verhältnis zur Leistung ungewöhnlich niedrig, so muss der Auftraggeber vor Ablehnung dieser Angebote schriftlich Aufklärung über die Bestandteile des Angebots verlangen, wo er dies für angezeigt hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen dienstig geachte' ->

Date index: 2024-06-02
w