Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door hen geleverde melk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit gebrek aan evenwicht kan aanleiding geven tot oneerlijke handelspraktijken, meer bepaald weten landbouwers vaak niet welke prijs zij voor de door hen geleverde melk zullen krijgen omdat de zuivelfabrikanten deze prijs vaak veel later vaststellen op basis van de verkregen toegevoegde waarde, en de landbouwers, behalve wanneer zij bij coöperaties zijn aangesloten, daarop veelal geen greep hebben.

Dieses Ungleichgewicht kann zu unfairen Handelspraktiken führen; insbesondere wissen die Landwirte zum Zeitpunkt der Ablieferung nicht, welchen Preis sie für ihre Milch erhalten, weil dieser häufig erst viel später von den Molkereien auf der Grundlage des erzielten Mehrwerts festgelegt wird, worauf die Landwirte, die keiner Genossenschaft angehören, oft keinen Einfluss haben.


Dit gebrek aan evenwicht kan aanleiding geven tot oneerlijke handelspraktijken, meer bepaald weten landbouwers vaak niet welke prijs zij voor de door hen geleverde melk zullen krijgen omdat de zuivelfabrikanten deze prijs vaak veel later vaststellen op basis van de verkregen toegevoegde waarde, en de landbouwers daarop veelal geen greep hebben.

Dieses Ungleichgewicht kann zu unfairen Handelspraktiken führen; insbesondere wissen die Landwirte zum Zeitpunkt der Ablieferung nicht, welchen Preis sie für ihre Milch erhalten, weil dieser häufig erst viel später von den Molkereien auf der Grundlage des erzielten Mehrwerts festgelegt wird, worauf die Landwirte oft keinen Einfluss haben.


a) tot 31 maart 2015, de door een producent werkelijk geleverde melkhoeveelheid voortvloeiend uit de vergelijking van het gemiddelde percentage van het vetgehalte van de door de producent geleverde melk met het referentiepercentage van de producent, overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuiv ...[+++]

a) bis zum 31. März 2015 die tatsächliche durch den Erzeuger gelieferte Milchmenge, die sich ergibt aus dem in Anwendung von Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 der Kommission vom 30. März 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor durchgeführten Vergleich des durchschnittlichen Fettgehalts der von ihm gelieferten Milch mit dem ihm zugewiesenen Referenzfettgehalt;


17. is voorts van mening dat klanten van deels zichzelf financierende agentschappen de kosten van de door de agentschappen aan hen geleverde diensten, waaronder de pro rata werkgeverspensioenbijdrage, volledig dienen te betalen; verzoekt de Commissie om, in verband met de vraag wat te doen in geval van een mogelijk tekort ten opzichte van eerdere prognoses van de premieopbrengsten van de klanten en de noodzaak om de beschikbaarheid van de nodige middelen voor agentschappe ...[+++]

17. vertritt ferner die Auffassung, dass bei den teilweise selbstfinanzierten Agenturen die Kunden für sämtliche Kosten der Dienstleistungen, die diese Agenturen für sie erbringen, zahlen sollten, auch für den Arbeitgeberanteil am Beitrag zum Altersversorgungssystem; fordert hinsichtlich der Frage, wie mit einer möglichen Lücke bei den Gebühreneinnahmen von den Kunden im Vergleich zu den Vorhersagen umzugehen ist, und der Notwendigkeit, den Agenturen die Verfügbarkeit notwendiger Finanzmittel zu sichern, die Kommission auf zu ermitteln, ob es notwendig ist, eine transparent zu führende begrenzte und zweckgebundene Rücklage zu bilden, un ...[+++]


1. De eerste afnemer verstrekt de bevoegde nationale autoriteit details met betrekking tot de kenmerken, het volume en de gemiddelde prijs die is betaald voor maandelijks aan hen geleverde rauwe melk, zodat de productie en het aanbod van melk in de hele Unie nauwkeurig kunnen worden vastgesteld en de transparantie in de hele zuivelbevoorradingsketen kan worden vergroot, hetgeen in het voordeel is van alle actoren in de keten.

1. Der Erstankäufer gibt der zuständigen nationalen Behörde für jeden Monat die Informationen bezüglich der Merkmale, der Menge und des bezahlten Durchschnittspreises für die Rohmilch an, die ihm geliefert wurde, damit die gesamte Milcherzeugung und das gesamte Milchangebot der Union genau bestimmt und auf diese Weise in allen Teilen der Milchversorgungskette die Transparenz zugunsten aller Akteure dieser Kette erhöht werden kann.


C. overwegende dat de prijs van de op de zuivelmarkt geleverde melk voor de Europese boeren gemiddeld is gedaald tot 0,24€/kg, en dat het inkomen van zuivelproducenten daardoor aanzienlijk wordt aangetast,

C. in der Erwägung, dass die Milchpreise für europäische Erzeuger auf durchschnittlich 0,24 €/kg gesunken sind, was die Einkünfte der Milcherzeuger stark beeinträchtigt,


1. Marktdeelnemers die van mening zijn of vermoeden dat een door hen geproduceerd, bereid of geïmporteerd product, dan wel een door een andere marktdeelnemer aan hen geleverd product niet in overeenstemming is met de voorschriften voor de biologische productie, leiden procedures in om elke aanduiding betreffende de biologische productiemethode van dat product te verwijderen of om het product af te zonderen en te identificeren.

(1) Ist ein Unternehmer der Auffassung oder vermutet er, dass ein von ihm produziertes, aufbereitetes, eingeführtes oder von einem anderen Unternehmer bezogenes Erzeugnis den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion nicht genügt, so leitet er Verfahrensschritte ein, um entweder jeden Bezug auf die ökologische/biologische Produktion von dem betreffenden Erzeugnis zu entfernen oder das Erzeugnis auszusondern und entsprechend zu kennzeichnen.


Toevoeging van de alinea: „Bij boerenbedrijven die de door hen geproduceerde melk van verschillende melkbeurten een tijd bewaren, moet de betrokken melk worden geënt en mag deze niet worden afgekoeld tot een temperatuur lager dan 10 °C”.

Es wird der Absatz eingefügt: „Bei einer Verarbeitung direkt auf dem Hof, die einen Melkmengenübertrag umfasst, muss die zurückgestellte Milchmenge mit Kulturen geimpft und darf nicht bei Temperaturen


„Bedraagt de op grond van de derde alinea aangepaste hoeveelheid door de producent geleverde melk minder dan 75 % van de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid melk en het referentievetgehalte van de producent meer dan 4,5 %, dan wordt de individuele afrekening op basis van 75 % van de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid vastgesteld”.

„Wenn in Anwendung des Unterabsatzes 3 die angepasste, vom Erzeuger gelieferte Milchmenge weniger als 75 % der tatsächlich gelieferten Milchmenge beträgt und der dem Erzeuger zugewiesene Referenzfettgehalt über 4,5 % liegt, erfolgt die Einzelabrechnung auf der Grundlage der 75 % der tatsächlich gelieferten Menge.“


3. De kopers zijn verantwoordelijk voor de boeking van alle aan hen geleverde hoeveelheden melk.

(3) Der Abnehmer ist für die Verbuchung aller ihm gelieferten Mengen Milch verantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen geleverde melk' ->

Date index: 2022-08-25
w