Om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen te versterken en aangezien agentschappen bepaalde prerogatieven niet kunnen uitoefenen die exclusief aan de communautaire instellingen zijn toevertrouwd, dienen de agentschappen specifieke contractuele bepalingen op te nemen in de overeenkomsten die zij met derde partijen afsluiten om hen in staat te stellen bepaalde rechten uit te oefenen, waaronder de opschorting en beëindiging van overeenkomsten en inschrijvingen en de vaststelling van een verjaringstermijn.
Zur Erhöhung des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und in Anbetracht der Tatsache, dass die Agenturen bestimmte Befugnisse, die den Gemeinschaftsorganen vorbehalten sind, nicht ausüben dürfen, sollten sie dazu verpflichtet werden, spezielle Klauseln in ihre Verträge mit Dritten aufzunehmen, die es ihnen ermöglichen, bestimmte Rechte auszuüben, darunter auch die Aussetzung und Beendigung von Verträgen und Ausschreibungsverfahren und die Einführung einer Verjährungsfrist.