Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen getoonde ambities " (Nederlands → Duits) :

Het doel van een Europese ruimte voor levenslang leren is om de burgers in staat te stellen om de uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken en hen de mogelijkheid te bieden om zich voor leerdoeleinden vrij tussen leersettings, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen. In de tweede plaats moet de Europese ruimte voor levenslang leren inspelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten [16], die naar méér welvaart, méér integratie en méér tolerantie en méér democratie streven.

Ein Europäischer Raum des lebenslangen Lernens verfolgt zwei Ziele: Zum einen muss er es den Menschen ermöglichen, frei zwischen Lernumgebungen, Arbeitsplätzen, Regionen und Ländern zu wählen, um sich weiterzubilden und die Herausforderungen der Wissensgesellschaft zu meistern. Zum anderen muss es die Ziele der Europäischen Union und der Beitrittsländer im Hinblick auf Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie unterstützen.


Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities ...[+++]

Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.


Samen met de lidstaten zal de Commissie overleg plegen met andere belangrijke economieën om hen ervan te overtuigen mee te gaan met de Europese ambitie.

Die Kommission wird sich bemühen, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten andere große Volkswirtschaften zu überzeugen, ebenfalls dieses Ziel anzustreben.


Met het oog op het aantrekken van investeringen in de modernisering van de gehele economie van de EU ten behoeve van de burgers is het noodzakelijk dat er ambitie wordt getoond op gebieden zoals hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie, klimaatactie en innovatie inzake schone energie en dat er wordt gezorgd voor de juiste prijssignalen op de markt.

Ehrgeizige Ziele für Bereiche wie erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Klimapolitik, Innovation für saubere Energie sowie die Setzung der richtigen Preissignale am Markt sind eine Vorbedingung dafür, dass Investitionen in die Modernisierung der gesamten Wirtschaft zum Vorteil aller Bürger getätigt werden.


De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst getuigt weliswaar van de vastberadenheid van de EU om een rol van betekenis te spelen in het overgangsproces in Irak, maar de toezeggingen van de Unie moeten in praktijk worden gebracht door een terbeschikkingstelling van personele en financiële middelen die in overeenstemming zijn met de getoonde politieke ambitie en met het strategische belang van de regio.

Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ist zwar ein Zeichen der Entschlossenheit der EU, eine wichtige Rolle beim Wandel des Irak zu spielen, aber das Engagement der Union muss in der Mobilisierung von Human- und Finanzressourcen seinen Ausdruck finden, die ihren erklärten politischen Ambitionen und den strategischen Herausforderungen entsprechen.


Het eerste teken dat de politieke leiders hun medeburgers moeten geven om dit vertrouwen te kunnen herstellen, is het vaststellen van een begroting die aansluit bij de door hen getoonde ambities.

Als erstes Zeichen, um dieses Vertrauen wiederherzustellen, sind die politischen Führer es ihren Mitbürgern schuldig, einen Haushalt zu beschließen, der auf der Höhe der bekundeten Ambitionen ist.


Het is belangrijk dat de door de Europese Raad getoonde ambitie nu op alle niveaus van het besluitvormingsproces wordt aanvaard.

Es ist wichtig, dass die vom Europäischen Rat gezeigten Ambitionen nun auf allen Ebenen des Prozesses der Entscheidungsfindung akzeptiert sind.


Daarom is de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie blij met de door de Europese Commissie getoonde ambitie.

Daher begrüßen die Liberaldemokraten das Engagement der Europäischen Kommission.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Ó Neachtain, en de Commissie visserij bedanken voor het opbouwende verslag over milieuvriendelijker visserijmethoden en voor de door hen getoonde belangstelling voor de mededeling van de Commissie.

Mein Dank gilt eingangs dem Berichterstatter, Herrn Ó Neachtain, und dem Fischereiausschuss für den konstruktiven Bericht über umweltschonende Fangmethoden sowie für das an der Mitteilung der Kommission gezeigte Interesse.


De EU complimenteert de Angolese regering en UNITA met de door hen getoonde sterke politieke wil om vrede en nationale verzoening tot stand te brengen.

Die EU beglückwünscht die angolanische Regierung und die UNITA dazu, dass sie nachdrücklich ihre politische Absicht bekundet haben, das Ziel der Wiederherstellung von Frieden und nationaler Aussöhnung zu verwirklichen, und ersucht alle Parteien, weiterhin eng zusammenzuarbeiten, um das bisher Erreichte zu vollenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen getoonde ambities' ->

Date index: 2024-06-14
w