Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Faciliteiten van onderschreven uitgiften
Legrijpe hen

Traduction de «door hen onderschreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteiten van onderschreven uitgiften

underwritten facilities


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

Beamte und ihnen Gleichgestellte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. vraagt de autoriteiten in Bangladesh dringend hun toezeggingen gestand te doen en uitvoering te geven aan het in 2013 door hen onderschreven VN- Actieplan voor de veiligheid van journalisten en de kwestie van straffeloosheid;

10. fordert die Staatsorgane von Bangladesch auf, zügig ihren Verpflichtungen nachzukommen und den 2013 gebilligten Aktionsplan der Vereinten Nationen für die Sicherheit von Journalisten und die Bekämpfung des Problems der Straffreiheit durchzuführen;


14. vraagt de autoriteiten in Bangladesh dringend hun toezeggingen gestand te doen en uitvoering te geven aan het in 2013 door hen onderschreven VN- Actieplan voor de veiligheid van journalisten en de kwestie van straffeloosheid;

14. fordert die Staatsorgane von Bangladesch auf, zügig ihren Verpflichtungen nachzukommen und den 2013 gebilligten Aktionsplan der Vereinten Nationen für die Sicherheit von Journalisten und die Bekämpfung des Problems der Straffreiheit durchzuführen;


30. wijst de Commissie en de lidstaten op de door hen onderschreven Europa 2020-doelstelling van 75% werkgelegenheid voor zowel vrouwen als mannen, en waarschuwt voor het feit dat als gevolg van de huidige jeugdwerkloosheid een generatie vrouwen van de arbeidsmarkt kan worden uitgesloten, waardoor zij nog onzichtbaarder en kwetsbaarder dreigen te worden;

30. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich im Zuge der Strategie „Europa 2020“ dazu verpflichtet haben, als Ziel eine Beschäftigungsrate von 75 % für Männer und für Frauen zu erreichen, und gibt zu bedenken, dass die zurzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit zum Ausschluss einer ganzen Generation von Frauen führen könnte, wodurch ihre „Unsichtbarkeit“ weiter zunimmt und ihre soziale Position noch schwächer wird;


8. wijst de Commissie en de lidstaten op de door hen onderschreven Europa 2020-doelstelling van 75% werkgelegenheid voor zowel vrouwen als mannen, en waarschuwt voor het feit dat als gevolg van de huidige jeugdwerkloosheid een generatie vrouwen de boot van de arbeidsmarkt dreigt te missen, waardoor zij nog onzichtbaarder en kwetsbaarder dreigen te worden;

8. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich im Zuge der Strategie „Europa 2020“ dazu verpflichtet haben, als Ziel eine Beschäftigungsrate von 75 % für Männer und für Frauen zu erreichen, und gibt zu bedenken, dass die derzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit dazu führen kann, dass eine ganze Generation von Frauen nicht auf den Arbeitsmarkt gelangt, wodurch ihre Unsichtbarkeit weiter zunimmt und ihre soziale Position noch schwächer wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van ontwikkelingslanden moeten de financieringsverrichtingen van de EIB bevorderlijk zijn voor de duurzame ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied van deze landen, met name in de armste onder hen, de harmonische en geleidelijke integratie van die landen in de wereldeconomie, alsook de naleving van de doelstellingen die de Unie in het kader van de Verenigde Naties en andere relevante internationale organisaties heeft onderschreven.

Die EIB-Finanzierungen sollten die nachhaltige wirtschaftliche, soziale und ökologische Entwicklung der Entwicklungsländer, vor allem der am stärksten benachteiligten unter ihnen, ihre harmonische, schrittweise Integration in die Weltwirtschaft sowie die Einhaltung der von der Union im Kontext der Vereinten Nationen und anderer einschlägiger internationaler Organisationen gebilligten Ziele fördern.


« De door de personen opgesomd in lid 1 onderschreven privé-verzekeringsovereenkomsten waarvan de waarborgen gelijk of kleiner zijn dan die welke voor hen voortvloeien uit de toepassing van deze wet, zijn van rechtswege ontbonden op de datum waarop deze personen rechthebbende worden van bepalingen van deze wet.

« Die von den in Absatz 1 aufgezählten Personen eingegangenen privaten Versicherungsverträge, deren Garantien den Garantien, die aus der Anwendung des vorliegenden Gesetzes für diese Personen hervorgehen, entsprechen oder niedriger als sie sind, gelten von Rechts wegen als gekündigt ab dem Datum, an dem diese Personen Begünstigte der Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes werden.


Het is noch een gedragscode noch een beginselverklaring, maar kan wel als basis dienen voor de tenuitvoerlegging van al die codes en beginselen - Global Compact, OESO en andere- door te fungeren als een strak en concreet verantwoordingsmechanisme waarmee kan worden beoordeeld of bedrijven zich houden aan de door hen onderschreven codes en beginselen.

Dabei handelt es sich weder um einen Verhaltenskodex noch um ein Bündel von Grundsätzen; die GRI kann jedoch zur Unterstützung aller derartigen Kodizes und Grundsätze – Global Compact, OECD – und anderer Konzepte eingesetzt werden, weil sie einen rigorosen, konkreten Rechenschaftsmechanismus bietet, mit dem bewertet werden kann, ob die betreffenden Unternehmen sich an die von ihnen gewählten Kodizes oder Grundsätze halten.


De voorstellen van de Commissie zijn gebaseerd op een zorgvuldige analyse van de rapporten van de lidstaten over de uitvoering door hen van het Actieplan dat in april 1998 werd voorgesteld (mededeling betreffende "Risicokapitaal: sleutel voor de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie" ) en door de Europese Raden van Cardiff en Wenen werd onderschreven. KMO's in Europa zijn meer dan ooit op zoek naar mogelijkheden voor alternatieve financiering en er zijn een aantal initiatieven die inspelen op de kansen die worden geboden d ...[+++]

Die KMU in Europa halten mehr denn je Ausschau nach alternativen Finanzierungsmöglichkeiten, und es gibt zahlreiche Initiativen, die sich den von der Einführung des Euro ausgehenden Schwung und das günstigere Wirtschaftsklima sowie die angebotsseitigen Reformen zu Nutze machen könnten.


A. Pépin vestigt de aandacht op het feit dat het statuut van dat personeel afwijkingen toestaat, overeenkomstig het algemeen statuut van het overheidspersoneel dat op hen van toepassing is, en dat de Staat een standstill-verplichting heeft onderschreven door het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren.

A. Pépin weist darauf hin, dass das Statut dieses Personals Abweichungen ermögliche, gemäss dem allgemeinen Statut des öffentlichen Dienstes, welches auf sie Anwendung finde, und dass der Staat durch die Ratifizierung des Paktes über bürgerliche und politische Rechte eine Stillhalteverpflichtung eingegangen sei.


(5) Voorts hebben de producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden onderschreven, de Commissie ervan in kennis gesteld dat een van hen, die 95 % van hun totale produktie vertegenwoordigt, voornemens was zijn produktieactiviteiten naar een derde land over te brengen en dat zij de klacht en het verzoek om een nieuw onderzoek van de geldende maatregelen betreffende buitenboordmotoren van oorsprong uit Japan introkken.

(5) Ausserdem wurde die Kommission von den antragstellenden Gemeinschaftsherstellern davon in Kenntnis gesetzt, daß ein Hersteller, auf den 95 % der Produktion entfiel, seien Produktionstätigkeiten nach ausserhalb der Gemeinschaft verlagert hatte und daß die Antragsteller ihren Antrag wie auch den Antrag auf Überprüfung der geltenden Maßnahmen gegenüber Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan zurückzogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen onderschreven' ->

Date index: 2023-10-15
w