Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Uitgewerkte oplossing
«

Traduction de «door hen uitgewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator


uitgewerkte oplossing

verbrauchte photographische Lösung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende informele conferenties en vergaderingen op hoog niveau zijn JREC-prioriteiten en -acties uitgewerkt, welke tevens als platform op hoog niveau hebben gediend om regionaal en internationaal meer aandacht te krijgen voor de door pro-actieve regeringen ondernomen acties, en hen daarbij tegelijk te helpen met het aantrekken van participanten uit de financiële en zakenwereld.

Die Prioritäten und Maßnahmen der JREC wurden auf informellen hochrangigen Konferenzen und Tagungen ausgearbeitet, die auch als hochrangige Foren dienten, auf denen regional und international mehr Bewusstsein für die Maßnahmen vorausschauend handelnder Regierungen geschaffen wurde. Dies war auch ein Beitrag dazu, das Interesse der Finanz- und Geschäftswelt für diese Maßnahmen zu wecken.


De wisselwerking tussen de herziening van de Europese blauwe kaart en ander migrantencategorieën, zoals personen die internationale bescherming genieten/asielzoekers, dienstverleners en ondernemers - evenals de noodzaak om hen eventueel in het toepassingsgebied op te nemen - werd verder uitgewerkt.

Die Wechselwirkung zwischen der Überarbeitung der Blauen Karte EU und anderen Kategorien von Migranten wie Personen, die internationalen Schutz genießen, Asylbewerber, Dienstleister und Unternehmer – sowie die Notwendigkeit, diese Personengruppen in den Geltungsbereich der Blauen Karte EU einzubeziehen, wurde weiter erforscht.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde strategische geluidsbelastingskaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld in overeenstemming met bijlage IV en V bij deze richtlijn en de bepalingen van de richtlijn inzake de vrije toegang tot milieu-informatie.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die strategischen Lärmkarten und Aktionspläne der Öffentlichkeit gemäß den Anhängen IV und V dieser Richtlinie und gemäß der Richtlinie über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt zugänglich gemacht werden.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde strategische geluidsbelastingskaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld in overeenstemming met bijlage IV en V bij deze richtlijn en de bepalingen van de richtlijn inzake de vrije toegang tot milieu-informatie

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die strategischen Lärmkarten und Aktionspläne der Öffentlichkeit gemäß den Anhängen IV und V dieser Richtlinie und gemäß der Richtlinie über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt zugänglich gemacht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie(13), en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnologieën.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von ihnen ausgearbeiteten und erforderlichenfalls genehmigten strategischen Lärmkarten sowie die von ihnen ausgearbeiteten Aktionspläne in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 90/313/EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt(13), und gemäß den Anhängen IV und V der vorliegenden Richtlinie, auch durch Einsatz der verfügbaren Informationstechnologien, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und an sie verteilt werden.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie(13), en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnologieën.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von ihnen ausgearbeiteten und erforderlichenfalls genehmigten strategischen Lärmkarten sowie die von ihnen ausgearbeiteten Aktionspläne in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 90/313/EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt(13), und gemäß den Anhängen IV und V der vorliegenden Richtlinie, auch durch Einsatz der verfügbaren Informationstechnologien, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und an sie verteilt werden.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde strategische geluidsbelastingskaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld in overeenstemming met bijlage IV en V bij deze richtlijn en de bepalingen van de richtlijn inzake de vrije toegang tot milieu-informatie.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die strategischen Lärmkarten und Aktionspläne der Öffentlichkeit gemäß den Anhängen IV und V dieser Richtlinie und gemäß der Richtlinie über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt zugänglich gemacht werden.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie, en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnologieën.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von ihnen ausgearbeiteten und erforderlichenfalls genehmigten Lärmkarten sowie die von ihnen ausgearbeiteten Aktionspläne in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 90/3/13 EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt, und gemäß den Anhängen IV und V der vorliegenden Richtlinie, auch durch Einsatz der verfügbaren Informationstechnologien, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und an sie verteilt werden.


« [.] het verschaffen van een katholiek geïnspireerde opvoeding en een pedagogisch verantwoord onderwijs, overeenkomstig de opdrachtsverklaring van de Zusters van Liefde van J.M., Noordprovincie, en het door hen uitgewerkt opvoedingsproject, en overeenkomstig de richtlijnen van de Belgische bisschoppen en hun gemandateerde organen.

« [.] eine katholisch inspirierte Erziehung und einen pädagogisch begründeten Unterricht zu erteilen gemäss der Charta der Schwestern der Barmherzigkeit Jesu und Mariä, Nordprovinz, und dem von ihnen ausgearbeiteten Erziehungsprojekt sowie gemäss den Richtlinien der belgischen Bischöfe und der von ihnen beauftragten Gremien.


De verzoekende partij in de zaak met rolnummer 1053 heeft als maatschappelijk doel het verschaffen van een katholiek geïnspireerde opvoeding en een pedagogisch verantwoord onderwijs, overeenkomstig de opdrachtverklaring van de « Zusters van Liefde van J.M., Noordprovincie », en het door hen uitgewerkte opvoedingsproject, en overeenkomstig de richtlijnen van de Belgische bisschoppen en hun gemandateerde organen.

Die klagende Partei in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1053 verfolge als Vereinigungszweck die Erteilung einer katholisch inspirierten Erziehung und eines Unterrichts mit pädagogischer Grundlage gemäss der Charta der Schwestern der Barmherzigkeit Jesu und Mariä, Nordprovinz, und dem von ihnen ausgearbeiteten Erziehungsprojekt sowie gemäss den Richtlinien der belgischen Bischöfe und der von ihnen beauftragten Gremien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen uitgewerkte' ->

Date index: 2022-11-26
w