Het decree
t van 10 april 1995 heeft zijnerzijds een totaal andere draagwijdte, aangezien het artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970 zonder meer opheft, zodat alle wijzigingen die de
Koning en nadien de Franse Gemeenschapsexecutieve of -regering heeft aangebr
acht, geacht worden altijd rechtstreeks toepasselijk te zijn geweest op het hoger kunstonderwijs, wat neerkomt op ee
n miskenni ...[+++]ng van de door het onderwijzend personeel verkregen rechten.
Das Dekret vom 10. April 1995 habe seinerseits eine völlig andere Tragweite, da es Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 7. Juli 1970 ohne weiteres aufhebe, so da|gb alle vom König oder danach von der Exekutive oder de Regierung der Französischen Gemeinschaft vorgenommenen Änderungen erachtet würden, als seien sie immer auf den höheren Kunstunterricht direkt anwendbar gewesen, was auf eine Mi|gbachtung der wohlerworbenen Rechte des Unterrichtspersonals hinauslaufe.