Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het begrip dat zij van oudsher heeft getoond " (Nederlands → Duits) :

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebr ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewuss ...[+++]


6. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' verboden eis ' in artikel 14 van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het zich niet alleen, onder de in dat artikel beschreven hypothesen, verzet tegen een nationale regeling indien zij de toegang tot of het uitoefenen van de dienstenactiviteit van een eis afhankelijk maakt, maar ook indien die regeling lo ...[+++]

6. Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' unzulässige Anforderung ' in Artikel 14 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er nicht nur unter den in diesem Artikel beschriebenen Hypothesen eine nationale Regelung verbietet, wenn diese die Aufnahme oder Ausübung der Dienstleistungs ...[+++]


Het begrip en de steun die hij sinds 2007 heeft getoond, zijn van doorslaggevend belang geweest bij de praktische uitwerking van de strategie. Dit heeft afgelopen juni geleid tot de mededeling van de Commissie.

Sein Verständnis und seine Unterstützung seit 2007 waren bei der Vorbereitung einer praktischen Version der Strategie entscheidend, deren Ergebnis die Mitteilung der Kommission im vergangenen Juni war.


We waarderen ook haar steun voor het Groenboek over stadsvervoer, en we bedanken haar tot slot voor het begrip dat ze heeft getoond voor de noodzaak om haar verslag te actualiseren in verband met de klimaatverandering, waarbij het laatste voorstel van de Commissie over het terugdringen van de CO2-emissies in het verslag moet worden geïntegreerd.

Ebenso begrüßen wir Ihre Unterstützung des Grünbuchs zum Nahverkehr und danken Ihnen, dass Sie Verständnis haben, dass Ihr Bericht in Bezug auf den Klimawandel aktualisiert werden muss, um die neuesten Vorschlag des Rates über die Senkung des CO2-Ausstoßes zu berücksichtigen.


We waarderen ook haar steun voor het Groenboek over stadsvervoer, en we bedanken haar tot slot voor het begrip dat ze heeft getoond voor de noodzaak om haar verslag te actualiseren in verband met de klimaatverandering, waarbij het laatste voorstel van de Commissie over het terugdringen van de CO2-emissies in het verslag moet worden geïntegreerd.

Ebenso begrüßen wir Ihre Unterstützung des Grünbuchs zum Nahverkehr und danken Ihnen, dass Sie Verständnis haben, dass Ihr Bericht in Bezug auf den Klimawandel aktualisiert werden muss, um die neuesten Vorschlag des Rates über die Senkung des CO2-Ausstoßes zu berücksichtigen.


6. oordeelt dat de Europese Unie, door haar rol als belangrijke donor en door het begrip dat zij van oudsher heeft getoond voor de verlangens van de ontwikkelingslanden, bij uitstek de organisatie is die een belangrijke bijdrage kan leveren tot het welslagen van de Conferentie over financiering voor ontwikkeling, wegens de positieve initiatieven die zij in het kader van de voorbereiding van deze conferentie kan nemen;

6. vertritt die Ansicht, dass sich die Europäische Union durch ihre Rolle als wichtiger Geldgeber und durch ihre anerkannte Aufgeschlossenheit für die Anliegen der Entwicklungsländer in einer günstigen Position befindet, um einen bedeutenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu leisten, zumal sie bereits in der Phase der Vorbereitung dieser Konferenz positive Initiativen ergreifen kann;


Alleen doordat iedereen het nodige begrip heeft getoond en de samenwerking verder soepel verliep, is het me gelukt om vandaag een tekst te presenteren die naar mijn gevoel evenwichtig maar tegelijkertijd innoverend is. Hopelijk krijgen wij er een kamerbrede consensus voor.

Nur dank des von allen bewiesenen Verständnisses und einer konstruktiven Kooperationshaltung war es möglich, heute zu einem Text zu kommen, den ich für ausgewogen und zugleich innovativ halte und zu dem ich mir einen breiten Konsens erhoffe.


De Republiek Kroatië heeft grote waardering voor de steun van het Europees Parlement en voor het begrip dat het heeft getoond voor de Kroatische inspanningen om dichter tot de Europese Unie te komen.

Die Republik Kroatien schätzt die Unterstützung des Europäischen Parlaments und sein Verständnis für unsere Bemühungen um eine Annäherung an die Europäische Union sehr.


In het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van decreet heeft gegeven, heeft zij vastgesteld dat de decreetgever wilde « breken met de optie die door de wetgever van 1959 was genomen en een evolutieve en jurisprudentiële opvatting van het begrip sociale voordelen wilde vervangen door een uitvoerige lijst van wat gedekt wordt door dat begrip ».

In ihrem Gutachten zum Vorentwurf des Dekrets hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates festgestellt, dass der Dekretgeber « mit der Option des Gesetzgebers von 1959 brechen und eine evolutive und auf der Rechtsprechung beruhende Auffassung des Begriffs Sozialvorteile durch eine erschöpfende Liste der Vorteile, die mit diesem Begriff bezeichnet werden, ersetzen wollte ».


Ook bij het toepassen van de verdragsbepalingen heeft de Commissie veel begrip getoond voor het bijzondere karakter van sport en de culturele en sociale rol die sport in de Europese samenleving vervult.

Selbst bei der Anwendung der Vertragsbestimmungen hat die Kommission somit ein großes Verständnis für die Besonderheiten des Sports und seine kulturelle und soziale Rolle in der europäischen Gesellschaft unter Beweis gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het begrip dat zij van oudsher heeft getoond' ->

Date index: 2024-07-07
w