Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van bezoekers
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "door het bezoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Na overleg met de betrokken lidstaat stelt het Bureau deze tijdig in kennis van het geplande bezoek, de namen van de met het bezoek belaste ambtenaren van het Bureau, de aanvangsdatum van het bezoek en de verwachte duur.

(2) Nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats unterrichtet die Agentur diesen rechtzeitig von dem geplanten Besuch und gibt die Namen der Bediensteten der Agentur, die mit dem Besuch beauftragt sind, sowie den Zeitpunkt des Beginns des Besuchs und seine voraussichtliche Dauer an.


De duivenmelker die deelneemt aan een wedstrijd met duiven beschikt over een getuigschrift afgegeven door een dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, na afloop van een jaarlijks bezoek dat betrekking heeft op het toezicht van het welzijn, de gezondheid en de zorgen voor de duiven, met inbegrip van de medische behandelingen.

Der Taubenzüchter, der an einem Wettkampf mit Tauben teilnimmt, verfügt über ein Attest, das nach einer jährlichen Untersuchung betreffend die Überwachung des Wohlbefindens, der Gesundheit und der Pflege der Tauben von einem in Anwendung des Artikels 4 Absatz 4 des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der Veterinärmedizin zugelassenen Tierarzt ausgestellt wurde.


Art. 5. De administratie keurt het huurcontract voor een opslaginfrastructuur voor dierlijke mest, gesloten tussen de huurder en de verhuurder, goed als uit haar bezoek of het nazicht van de stukken blijkt : 1° dat de aangifte betreffende het contract de gegevens bevat vermeld in bijlage 1 en de handtekeningen van beide contractsluitende partijen draagt; 2° dat de capaciteit van de opslaginfrastructuur, door de verhuurder ter beschikking van de huurder gesteld, voldoende is; 3° dat de gehuurde opslaginfrastructuur in overeenstemmin ...[+++]

Art. 5 - Die Verwaltung genehmigt den zwischen dem Mieter und dem Vermieter abgeschlossenen Mietvertrag für eine Infrastruktur zur Lagerung von Tierzuchtabwässern, wenn sich aus ihrer Besichtigung oder der Untersuchung der Dokumente Folgendes erweist: 1° die Erklärung in Bezug auf den Vertrag umfasst die Informationen nach Anhang 1 sowie die Unterschriften beider Vertragsparteien; 2° die Lagerungsinfrastruktur, die der Vermieter dem Mieter zur Verfügung stellt, verfügt über eine ausreichende Kapazität; 3° die vermietete Lagerungsinfrastruktur genügt den Bestimmungen der Artikel R.194 bis R.197 des Wassergesetzbuches oder verfügt über e ...[+++]


2. Na overleg met de betrokken lidstaat stelt het Bureau deze tijdig in kennis van het geplande bezoek, de namen van de met het bezoek belaste ambtenaren van het Bureau, de aanvangsdatum van het bezoek en de verwachte duur.

(2) Nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats unterrichtet die Agentur diesen rechtzeitig von dem geplanten Besuch und gibt die Namen der Bediensteten der Agentur, die mit dem Besuch beauftragt sind, sowie den Zeitpunkt des Beginns des Besuchs und seine voraussichtliche Dauer an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een visum is vereist voor een bezoek aan het land waar de fabrikant is gevestigd, bevatten de contractuele regelingen als bijlage een uitnodiging voor een bedrijfsbezoek aan de fabrikant op eender welk tijdstip, alsook een uitnodiging waarin de datum van ondertekening en de datum van het bezoek open zijn gelaten (in te vullen door de aangemelde instantie).

Falls für den Besuch in dem Land, in dem sich die Betriebsräumen des Herstellers befinden, ein Visum erforderlich ist, sollten die vertraglichen Vereinbarungen als Anlage eine Einladung zu einem jederzeit möglichen Besuch beim Hersteller sowie eine Einladung, bei der das Datum der Unterzeichnung und das Datum des Besuchs noch offen stehen (auszufüllen von der benannten Stelle), enthalten.


28. Bezoekers krijgen uitsluitend toegang tot de gerubriceerde informatie die verband houdt met het doel van het bezoek.

28. Die Besucher erhalten nur Zugang zu Verschlusssachen, die mit dem Zweck des Besuchs in Beziehung stehen.


e) „gebruikelijke omgeving”: het geografische gebied, niet noodzakelijkerwijs aaneengesloten, waarbinnen een individu zijn dagelijks leven leidt; dit wordt vastgesteld aan de hand van de volgende criteria: het overschrijden van administratieve grenzen of de afstand vanaf de gebruikelijke verblijfplaats, de duur van het bezoek, de frequentie van het bezoek, het doel van het bezoek;

„gewohnte Umgebung“ das — nicht unbedingt zusammenhängende — geografische Gebiet, in dem sich jemand im täglichen Leben bewegt und das anhand der folgenden Kriterien bestimmt wird: Überschreiten von Verwaltungsgrenzen oder Entfernung vom gewöhnlichen Wohnort, Dauer, Häufigkeit und Zweck des Besuchs;


Uit het verslag van het bezoek blijkt dat 14 van de 33 bevindingen die tijdens het bezoek in mei 2009 aan de orde waren gesteld, als gesloten kunnen worden beschouwd op basis van de bewijsstukken die de bevoegde autoriteiten van Oekraïne tijdens het bezoek hebben voorgelegd.

Aus dem Besuchsbericht geht hervor, dass 14 der 33 Mängel, die bei dem Besuch im Mai 2009 festgestellt worden waren, aufgrund von Nachweisen, die die zuständigen ukrainischen Behörden während des Besuchs vorlegten, als behoben betrachtet werden können.


Een toename van het ICT-gebruik in de toerismesector voor reserveringen, reclame, marketing, het ontwerpen van diensten en recreatiemogelijkheden kan het aantal bezoekers en de duur van hun bezoek doen stijgen, vooral wanneer verdere informatie over kleinschalige voorzieningen wordt aangeboden en het agrotoerisme wordt aangemoedigd.

Mit dem verstärkten Einsatz von IKT in der Tourismusbranche für Buchungen, Werbung, Marketing, die Gestaltung von Dienstleistungen und Freizeitaktivitäten können Gästezahlen und Aufenthaltsdauer gesteigert werden, insbesondere wenn Verbindungen zu kleineren Einrichtungen geschaffen werden und der Agrotourismus gefördert wird.


Daarvan is het aantal Europese bezoekers met 18% gestegen; het gaat om 59% van het totale aantal bezoekers.

Die Besucherzahlen stiegen in Europa um 18 % an und stellen 59 % der gesamten Einspielergebnisse dar.


w