Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het centraal comité van zanu-pf » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 14. In artikel 13, tweede lid, 2°, e), en derde lid, van het koninklijk besluit van 13 december 1954 betreffende de provinciale visserijcommissies en het centraal comité van het visserijfonds, vervangen bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 1 augustus 1983, worden de woorden "Raad" en "Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij" telkens vervangen door de woorden "beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Visvangst"".

Art. 14 - In Artikel 13 Absatz 2 Ziffer 2 Buchstabe e) und Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 13. Dezember 1954 über die provinzialen Fischzuchtkommissionen und den Zentralausschuss des Fischzuchtfonds, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 1. August 1983 werden die Wörter "Conseil" und "Conseil supérieur wallon de la Pêche" jeweils durch die Wörter « pôle "Ruralité", section "Pêche" » ersetzt.


3. betreurt het feit dat de heer Mugabe, ondanks de toestand van het land, regionale en internationale kritiek, en het feit dat hij reeds 27 jaar aan de macht is, door het centraal comité van Zanu-PF opnieuw is voorgedragen voor het presidentschap in 2008, en dat er nu al een intimidatiecampagne is gestart om de structuren van de oppositie en het maatschappelijk middenveld te vernietigen en de winst in de parlements- en presidentsverkiezingen zeker te stellen;

3. bedauert, dass Mugabe trotz der Situation im Land der regionalen und internationalen Kritik und der Tatsache, dass er seit 27 Jahren regiert, noch einmal vom Zentralkomitee als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 aufgestellt wurde und dass bereits eine Einschüchterungskampagne läuft, um die Strukturen der Opposition und der Zivilgesellschaft zu zerstören und das Ergebnis der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen von vornherein sicherzustellen;


2. betreurt het feit dat de heer Mugabe (83 jaar), ondanks regionale en internationale kritiek, en het feit dat hij reeds 27 jaar aan de macht is, door het centraal comité van Zanu-PF opnieuw is voorgedragen voor het presidentschap in 2008, en dat er nu al een intimidatiecampagne is gestart om de structuren van de oppositie en het maatschappelijk middenveld te vernietigen en de winst in de parlements- en presidentsverkiezingen zeker te stellen;

2. bedauert, dass Mugabe trotz der regionalen und internationalen Kritik und der Tatsache, dass er seit 27 Jahren regiert, mit 83 Jahren noch einmal vom Zentralkomitee als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 aufgestellt wurde, und dass bereits eine Einschüchterungskampagne läuft, um die Strukturen der Opposition und der Zivilgesellschaft zu zerstören und das Ergebnis der parlamentarischen und Präsidentschaftswahlen von vornherein sicherzustellen;


3. betreurt het feit dat Robert Mugabe, ondanks de toestand van het land, regionale en internationale kritiek, en het feit dat hij reeds 27 jaar aan de macht is, door het centraal comité van de Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (Zanu-PF) opnieuw is voorgedragen voor het presidentschap in 2008, en dat er nu al een intimidatiecampagne is gestart om de structuren van de oppositie en het maatschappeli ...[+++]

3. bedauert, dass Robert Mugabe trotz der in Simbabwe herrschenden Lage, trotz der regionalen und internationalen Kritik und trotz einer 27-jährigen Regierungszeit noch einmal vom Zentralkomitee als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 aufgestellt wurde und dass bereits eine Einschüchterungskampagne läuft, um die Strukturen der Opposition und der Zivilgesellschaft zu zerstören und das Ergebnis der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen von vornherein sicherzustellen;


Op 30 maart heeft het centraal comité van de ZANU (PF) besloten de presidentsverkiezingen in maart 2008 te houden en de parlementsverkiezingen, die oorspronkelijk in 2010 zouden plaatsvinden, te vervroegen tot dezelfde datum in 2008.

Das Zentralkomitee der ZANU-PF hat am 30. März beschlossen, die Präsidentschaftswahlen im März 2008 abzuhalten und die Parlamentswahlen, die ursprünglich 2010 stattfinden sollten, auf den gleichen Termin 2008 vorzuverlegen.


3. betreurt het feit dat Robert Mugabe, ondanks de toestand van het land, regionale en internationale kritiek, en het feit dat hij reeds 27 jaar aan de macht is, door het centraal comité van de Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (Zanu-PF) opnieuw is voorgedragen voor het presidentschap in 2008, en dat er nu al een intimidatiecampagne is gestart om de structuren van de oppositie en het maatschappeli ...[+++]

3. bedauert, dass Robert Mugabe trotz der in Simbabwe herrschenden Lage, trotz der regionalen und internationalen Kritik und trotz einer 27-jährigen Regierungszeit noch einmal vom Zentralkomitee als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 aufgestellt wurde und dass bereits eine Einschüchterungskampagne läuft, um die Strukturen der Opposition und der Zivilgesellschaft zu zerstören und das Ergebnis der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen von vornherein sicherzustellen;


Behalve voor de vaststelling van het arbeidsreglement - waarvoor, bij tegenstrijdigheid van de standpunten van de vertegenwoordigde geledingen, is voorzien in een beslissend optreden van het centraal paritair comité - wordt door de onderhandelingsbevoegdheid van de lokale comités op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de beslissingsbevoegdheid van de inrichtende macht, te meer daar de decreetgever zelf heeft erkend da ...[+++]

Abgesehen von der Festlegung der Arbeitsordnung - wofür bei Gegensätzlichkeit der Standpunkte der vertretenen Parteien das entscheidende Einschreiten des zentralen paritätischen Ausschusses vorgesehen ist - wird durch die Verhandlungsbefugnis der örtlichen Ausschüsse auf keinerlei Weise der Entscheidungsbefugnis des Organisationsträgers Abbruch getan, zumal der Dekretgeber selbst eingeräumt hat, dass « die Gewährung eines Zustimmungsrechtes für die Verhandlungsausschüsse gegen Artikel 24 der Verfassung verstossen würde, der die Unterrichtsfreiheit für die Organisationsträger gewährleistet » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1994-1995, Nr. 703 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het centraal comité van zanu-pf' ->

Date index: 2025-02-15
w