Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het colombiaanse volk democratisch » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat het paramilitarisme nog altijd de heersende methode is om het Colombiaanse volk op economisch, politiek en sociaal vlak onder de duim te houden; overwegende dat deze gewapende paramilitaire groepen in het verleden door de politieke en economische Colombiaanse elites en buitenlandse multinationals zijn gebruikt en nog altijd gebruikt worden om economische projecten op het gebied van delving ( ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Paramilitarismus das Leben der kolumbianischen Bevölkerung in wirtschaftlicher, politischer und gesellschaftlicher Hinsicht weiterhin bestimmt; in der Erwägung, dass diese bewaffneten paramilitärischen Gruppen von den politischen und wirtschaftlichen Eliten Kolumbiens sowie von ausländischen multinationalen Unternehmen benutzt worden sind und benutzt werden, um Wirtschaftsvorhaben im Zusammenhang mit Förderungstätigkeiten (Bergbau in großem Umfang), extensive Viehzucht und Monokulturen durch Zwangsenteignungen und Zwangsverkäufe durchzusetzen, was zu massiven Bevölkerungsvertreibungen im Pazifikraum geführt ...[+++]


De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.


12. dringt aan op een nieuw specifiek mandaat voor de Democratische Republiek Kongo en Colombia gezien de verslechterende humanitaire situatie in die landen, vooral vanwege de verdwijning van journalisten en mensenrechtenactivisten; steunt het Colombiaanse volk in zijn streven naar een vreedzame, politieke en via onderhandelingen bereikte oplossing voor het gewapende conflict, zodat er in het land duurzame vrede tot stand kan worden gebracht;

15. fordert ein neues länderspezifisches Mandat in der Demokratischen Republik Kongo und in Kolumbien angesichts der sich verschlechternden Menschenrechtslage in diesen Ländern, insbesondere im Hinblick auf das Verschwinden von Journalisten und Menschenrechtsaktivisten; unterstützt das kolumbianische Volk in seinem Willen, auf dem Verhandlungsweg eine friedliche politische Lösung für den bewaffneten Konflikt zu finden, die den Aufbau eines dauerhaften Friedens in dem Land ermöglichen würde;


2.1.1 Daar behalve in een paar uitzonderlijke gevallen nauwelijks sprake is van democratie in deze regio, heeft de EU onder dwang van de omstandigheden (maar niet steeds terecht) een pragmatisch beleid ontwikkeld en personen als gesprekspartners aanvaard die geenszins voor democratische vertegenwoordigers van hun volk kunnen doorgaan.

2.1.1 Das gänzliche Fehlen demokratischer Verhältnisse in den meisten Ländern zwang die EU –nicht immer zu Recht –, ihre Politik aus praktischen Gründen anzupassen und Gesprächspartner zu akzeptieren, die keinesfalls als demokratisch legitimierte Vertreter ihrer Völker bezeichnet werden konnten.


Veroordeelt de Raad het optreden van de Colombiaanse regering dat is gericht op terrorisering van het Colombiaanse volk door middel van vervolging van prominente personen uit het politieke en sociale leven?

Verurteilt der Rat das Vorgehen der kolumbianischen Regierung, das darauf abzielt, das kolumbianische Volk durch die Verfolgung von Persönlichkeiten des politischen und gesellschaftlichen Lebens einzuschüchtern?


De Raad memoreerde en bevestigde zijn conclusies van december 2004, waarin de Europese Unie onder andere uiting gaf aan haar volledige solidariteit met het Colombiaanse volk, en volledige steun toezegde aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict.

Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2004 und bekräftigt sie. In diesen Schlussfolgerungen hat er unter anderem die vollständige Solidarität der Europäischen Union mit der kolumbianischen Bevölkerung erklärt und seine uneingeschränkte Unterstützung der kolumbianischen Regierung bei ihrem Bestreben, den internen bewaffneten Konflikt auf dem Verhandlungsweg zu lösen, zum Ausdruck gebracht.


De Griekse Communistische Partij is onvoorwaardelijk solidair met het Colombiaanse volk en twijfelt er geenszins aan dat het volk uiteindelijk zal zegevieren.

Wir bringen die uneingeschränkte Solidarität der Kommunistischen Partei Griechenlands mit dem kolumbianischen Volk zum Ausdruck, das, dessen sind wir sicher, am Ende siegen wird.


3. betuigt zijn diepe medeleven met alle familieleden van de slachtoffers en zijn solidariteit met het Colombiaanse volk, dat roept om vrede maar zucht onder een situatie van systematisch geweld, afpersingen, ontvoeringen, gedwongen verplaatsingen van inheemse bevolkingsgroepen, drugshandel en uiteenlopende schendingen van de mensenrechten;

3. spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Beileid aus und erklärt sich solidarisch mit der kolumbianischen Bevölkerung, die Frieden fordert und unter einer Situation leidet, die gekennzeichnet ist durch systematische Gewalt, Erpressung, Entführungen, Zwangsumsiedlung der indigenen Bevölkerung, Drogenhandel und alle möglichen Formen von Menschenrechtsverletzungen;


De nieuwe, door het Colombiaanse volk democratisch verkozen president heeft de politieke wil te kennen gegeven om de weg naar de vrede te effenen en aldus zijn engagement tot nationale verzoening, te honoreren.

Der vom kolumbianischen Volk demokratisch gewählte neue Präsident hat seine politische Absicht bekundet, den Weg hin zum Frieden zu ebnen und damit sein Versprechen einzulösen, eine nationale Wiederaussöhnung herbeizuführen.


De Europese Unie complimenteert het Colombiaanse volk dat bij de recente verkiezingen blijk heeft gegeven van een democratische instelling en van zijn vastberadenheid niet te buigen voor de talrijke gewelddaden en bedreigingen van guerrillabewegingen en paramilitaire organisaties tegen de verkiezingskandidaten.

Die Europäische Union beglückwünscht das kolumbianische Volk zu dem demokratischen Geist, den es bei den jüngsten Wahlen zum Ausdruck gebracht hat, und zu seiner Entschlossenheit, sich nicht den zahlreichen Gewaltakten und Drohungen zu beugen, denen die zur Wahl stehenden Kandidaten von seiten der Guerillabewegungen und der paramilitärischen Gruppen ausgesetzt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het colombiaanse volk democratisch' ->

Date index: 2021-10-01
w