Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het gemeentecollege van mont-saintguibert is afgegeven " (Nederlands → Duits) :

De heren Gérald de Woot de Trixhe en Olivier le Fevere de ten Hove hebben de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 22 april 2011 door het gemeentecollege van Mont-SaintGuibert is afgegeven aan de NV BUILD & Co betreffende een goed gelegen rue Saint-Jean, te 1435 Mont-Saint-Guibert in het gehucht " Christ du Quewet" , kadastraal bekend of bekend geweest sectie A, nr. 3W2, 5E, 11A6, 11F4, 11Y2 en 10A, ter verdeling van het eigendom in 13 kavels bestemd voor woningbouw en 3 kavels groene ruimte met specifieke aanleg (register van de verkavelingsvergunningen nr. 874/10/201000005; kenmerk Stedenbouw nr. F0610/25068/ ...[+++]

Die Herren Gérald de Woot de Trixhe und Olivier le Fevere de ten Hove haben die Nichtigerklärung der am 22hhhhqApril 2011 von dem Gemeindekollegium von Mont-Saint-Guibert an die BUILD & Co AG erteilten Parzellierungsgenehmigung bezüglich eines rue Saint-Jean in 1435 Mont-Saint-Guibert, in der Ortslage " Christ du Quewet" gelegenen Gutes, das Flur A, ...[+++]


« Het eerste lid is aangevuld om in de lijst handelingen en werken toe te voegen die een stedenbouwkundige vergunning afgegeven door het gemeentecollege op eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar vereisen, namelijk wanneer die handelingen en werken betrekking hebben op onroerende goederen opgenomen in een Natura 2000-gebied dat is voor- of vastgesteld met toepassing van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud.

« Absatz 1 wurde ergänzt, damit der Liste Handlungen und Arbeiten hinzugefügt werden, die die Erteilung einer Städtebaugenehmigung durch das Gemeindekollegium nach gleich lautender Stellungnahme des beauftragten Beamten erfordern, und zwar dann, wenn diese Handlungen und Arbeiten unbewegliche Güter betreffen, die in einem in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgeschlagenen oder festgelegten Natura-2000-Gebiet verzeichnet sind.


Art. R.IV.34-1 Het door het gemeentecollege afgegeven bericht van ontvangst wordt opgesteld door gebruik te maken van het model dat voorkomt in bijlage 18 van het Wetboek.

Art. R.IV.34-1 - Die von dem Gemeindekollegium ausgestellte Empfangsbestätigung wird unter Verwendung des Musters in Anhang 18 des Gesetzbuches erstellt.


Wanneer de vergunning overeenkomstig artikel D.IV.22 door de gemachtigd ambtenaar afgegeven is, wordt verlenging evenwel door het gemeentecollege toegestaan.

Wenn die Genehmigung jedoch in Anwendung des Artikels D.IV.22 von dem beauftragten Beamten ausgestellt wurde, wird die Verlängerung vom beauftragten Beamten gewährt.


Het door het gemeentecollege afgegeven bericht van ontvangst vermeldt de bepalingen van artikel D.IV.47.

In der von dem Gemeindekollegium ausgestellten Empfangsbestätigung wird der Artikel D.IV.47 wiedergegeben.


In afwijking van het eerste lid worden de vergunningen die gedeeltelijk betrekking hebben op de handelingen en werken bedoeld in het eerste lid, 2° of 7°, met uitzondering van de handelingen en werken gebonden aan de hernieuwbare energie, door het gemeentecollege afgegeven voor zover ze niet in het eerste lid, 1°, 3° tot 6° en 8° tot 11° worden vermeld.

In Abweichung von Absatz 1 werden die Genehmigungen, die sich teilweise auf in Absatz 1 Ziffer 2 oder 7 erwähnte Handlungen und Arbeiten mit Ausnahme der mit der erneuerbaren Energie verbundenen Handlungen und Arbeiten beziehen, vom Gemeindekollegium ausgestellt, vorausgesetzt dass sie nicht in Absatz 1 Ziffern 1, 3 bis 6 und 8 bis 11 angeführt sind.


De heren Claude BRANDT en Lucien VANHAMME hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning, verleend op 23 april 2014 door het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux, met betrekking tot een goed gelegen te 1325 Dion-le-Mont, Avenue Del Copette, kadastraal bekend 4e afdeling, sectie C, nummers 55b, 55c, 56 en 58, aangaande de verdeling van het genoemde goed in 21 kavels (referentie PL/07.06), en van het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2014 waarbij de schorsing op 2 juni 2014 door de gemachtigde ambtenaar opgeheven wordt ...[+++]

Die Herren Claude BRANDT und Lucien VANHAMME beantragen die Aussetzung und die Nichtigerklärung der am 23. April 2014 von dem Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux erteilten Erschließungsgenehmigung bezüglich eines in 1325 Dion-le-Mont, Avenue Del Copette gelegenen und Gemarkung 4, Flur C, Nrn. 55b, 55c, 56 und 58 katastrierten Gutes zwecks der Aufteilung dieses Gutes in 21 Parzellen (Kennzeichen PL/07.06), sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2014 zur Aufhebung der am 2. Juni 2014 von dem beauftragten Beamten ...[+++]


Mevr. Elizabeth VOISIN en de heer Luc LEFEVRE hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 23 december 2013 is afgegeven door het gemeentecollege van de gemeente Assesse en waarbij aan de NV LOTINVEST toegestaan wordt 18 kavels aan te leggen in de verkaveling " la PICHELOTTE" .

Elizabeth VOISIN und Luc LEFEVRE haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung der am 23. Dezember 2013 von dem Kollegium der Gemeinde Assesse an die LOTINVEST AG erteilten Erschließungsgenehmigung zwecks Aufteilung eines Grundstücks in 18 Parzellen für die Erschließung " La PICHELOTTE" beantragt.


Mevr. Teresa LI VECCHI heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing genomen door het gemeentecollege van HERSTAL op 2 april 2012 waarbij door dit gemeentecollege aan Mevr. Sabine PETITJEAN, rue Emile Muraille 258, te 4040 HERSTAL, een wijziging van de verkavelingsvergunning nr. 4L/1975 wordt afgegeven.

Frau Teresa LI VECCHI hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von HERSTAL vom 2hhhhqApril 2012 beantragt, mit dem das genannte Gemeindekollegium die Abänderung der Parzellierungsgenehmigung Nr. 4L/1975 an Frau Sabine PETITJEAN, rue Emile Muraille 258, in 4040 HERSTAL, gewährt.


De heer Stéphane REGOUT heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing tot toekenning van de wijziging van de verkavelingsvergunning die op 24 november 2010 is afgegeven aan de heer Bernard DEBROUX door het gemeentecollege van de gemeente Chaumont-Gistoux met betrekking tot een goed gelegen te Dion-le-Mont, avenue des Deux Censes/avenue des Attelages, kadastraal bekend 4e afdeling, sectie C, nr. 45N5, e, met het oog op het bouwrijp maken van een perceel bestemd voor ...[+++]

Stéphane REGOUT hat die Nichtigerklärung des Beschlusses zur Bewilligung der Änderung der Herrn Bernard DEBROUX vom Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux am 24. November 2010 erteilten Erschiessungsgenehmigung bezüglich eines in Dion-le-Mont, avenue des Deux Censes/avenue des Attelages gelegenen und Gemarkung 4, Flur C, Nr. 45N5, e, katastrierten Gutes zwecks der Regularisierung der Schaffung einer Parzelle für die Errichtung einer Hochspannungskabine, die eine Änderung der städtebaulichen Vorschriften mit sich bringt, beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het gemeentecollege van mont-saintguibert is afgegeven' ->

Date index: 2024-07-24
w