Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het grote aantal ontheemden " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in Resolutie 2155 (2014) verklaart uiterst bezorgd te zijn door het grote aantal ontheemden en door de erger wordende humanitaire crisis;

F. in der Erwägung, dass in der Resolution 2155 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen tiefe Besorgnis über die hohen Vertriebenenzahlen und die sich verschärfende humanitäre Krise zum Ausdruck gebracht wird;


Omdat niet te voorspellen is hoe de migratiestromen in de regio zich zullen ontwikkelen, zal het aantal toe te laten personen regelmatig opnieuw worden bepaald. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de verwerkingscapaciteit van de UNHCR en met het totale aantal ontheemden dat in Turkije verblijft, evenals met het effect dat een duurzame beperking van het aantal illegale grensoverschrijdingen vanuit Turkije naar de EU op het aantal ontheemden heeft.

Da sich die Migrationsströme in der Region nur sehr schwer abschätzen lassen, wird die Zahl der aufzunehmenden Personen in regelmäßigen Abständen neu bestimmt werden. Dabei sollen die Bearbeitungskapazität des UNHCR und die Gesamtzahl der sich in der Türkei aufhaltenden vertriebenen Personen sowie die Auswirkungen, die die dauerhafte Eindämmung der irregulären Grenzübertritte aus der Türkei in die EU auf die Zahl der Vertriebenen hat, berücksichtigt werden.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


Voorts neemt de EU nota van het grote aantal ontheemden in de regio ten gevolge van de gevechten - ongeveer 160.000 - en spoort de landen aan samen te werken met de humanitaire organisaties om het lijden zoveel mogelijk te beperken.

Die EU nimmt ferner Kenntnis von der großen Zahl von Bewohnern der Region – etwa 160.000 Menschen –, die infolge der Kämpfe im Inland vertrieben wurden oder geflüchtet sind, und fordert die betreffenden Länder auf, mit den humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, um das Leid der Menschen so weit wie möglich zu lindern.


H. overwegende dat het grote aantal binnenlandse ontheemden (IDP's) in Servië en Kroatië een extra financiële belasting vormt voor beide landen,

H. in der Erwägung, dass die große Zahl der Binnenvertriebenen in Serbien und Kroatien eine zusätzliche finanzielle Belastung für beide Länder darstellen,


H. overwegende dat het grote aantal binnenlandse ontheemden (IDP's) in Servië en Kroatië een extra financiële belasting vormen voor beide landen,

H. in der Erwägung, dass die große Zahl der Binnenflüchtlinge in Serbien und Kroatien eine zusätzliche finanzielle Belastung für beide Länder darstellen,


de situatie van het grote aantal binnenlandse ontheemden en de vluchtelingenstroom naar buurlanden;

die Lage der zahlreichen Binnenflüchtlinge und der Flüchtlingsstrom in die benachbarten Länder;


K. zich bewust van de uitermate moeilijke humanitaire situatie in Afghanistan en het grote aantal vluchtelingen en ontheemden; zich bewust van het feit dat de omstandigheden in grote delen van Afghanistan nog altijd niet bevorderlijk zijn voor een veilige en duurzame terugkeer van de meeste vluchtelingen en ontheemden; erop w ...[+++]

K. in Kenntnis der extrem schwierigen humanitären Lage in Afghanistan und der großen Zahl der Flüchtlinge und innerhalb des Landes Vertriebenen; in Kenntnis der Tatsache, dass die Situation in vielen Teilen Afghanistans noch immer keine sichere und dauerhafte Rückkehr der Mehrzahl der Flüchtlinge und Vertriebenen zulässt; darauf hinweisend, dass sich eine beträchtliche Zahl afghanischer Flüchtlinge weiterhin in den Nachbarländern aufhält, was eine anhaltende soziale und ökonomische Belastung für diese Länder darstellt,


L. zich bewust van de uitermate moeilijke humanitaire situatie in Afghanistan en het grote aantal vluchtelingen en ontheemden; zich bewust van het feit dat de omstandigheden in grote delen van Afghanistan nog altijd niet bevorderlijk zijn voor een veilige en duurzame terugkeer van de meeste vluchtelingen en ontheemden; erop w ...[+++]

L. im Bewusstsein der äußerst schwierigen humanitären Situation in Afghanistan und der hohen Zahl von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen; wohl wissend, dass die Bedingungen in vielen Teilen Afghanistans einer sicheren und dauerhaften Rückkehr der Mehrheit der Flüchtlinge und Vertriebenen nicht förderlich sind; mit der Feststellung, dass eine beträchtliche Zahl afghanischer Flüchtlinge in Nachbarländern bleibt, was eine anhaltende sozio-ökonomische Belastung für die Aufnahmeländer bedeutet,


De missie van de Commissaris heeft tot doel de aan het zeer grote aantal vluchtelingen, ontheemden en daklozen van diverse origine en ethnische groepen in Burundi, Ruanda en elders (Goma) verleende bijstand ter plaatse grondig te bekijken, en met de plaatselijke politieke autoriteiten contacten te leggen.

Der Auftrag des Kommissionsmitglieds wird eine gründliche Überprüfung der Hilfe für die sehr zahlreichen Flüchtlinge, Vertriebenen und Obdachlosen verschiedenen Ursprungs und unterschiedlicher ethnischer Gruppen in Burundi, Ruanda und anderswo (Goma) vor Ort ebenso wie Kontakte mit den lokalen politischen Behörden betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het grote aantal ontheemden' ->

Date index: 2021-01-07
w