Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het imf gevoerde stabiliseringsbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat een memorandum van overeenstemming (mvo) per definitie een overeenkomst is tussen de betrokken lidstaat en de trojka, en de uitkomst vormt van onderhandelingen waarbij een lidstaat toezegt een aantal nauwkeurig omschreven maatregelen te zullen nemen in ruil voor financiële steun; overwegende dat de Commissie het bewuste mvo ondertekent namens de ministers van financiën van de eurozone; overwegende dat het publiek er geen weet van heeft hoe de onderhandelingen tussen de trojka en de betreffende lidstaat in de prak ...[+++]

L. in der Erwägung, dass ein Memorandum of Understanding (MoU) per Definition eine Vereinbarung zwischen dem betreffenden Mitgliedstaat und der Troika ist, die das Ergebnis von Verhandlungen ist und in der sich ein Mitgliedstaat verpflichtet, als Gegenleistung für finanzielle Hilfen eine Reihe von genau festgelegten Maßnahmen zu ergreifen; in der Erwägung, dass die Kommission das MoU im Namen der Finanzminister des Euroraums unterzeichnet, dass jedoch in der Öffentlichkeit nicht bekannt ist, wie die Verhandlungen zwischen der Troika und dem entsprechenden Mitgliedstaat in der Praxis geführt wurden und dass darüber hinaus nicht hinreiche ...[+++]


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid noodzakelijk is om een solide fundament te leggen voor groei in de betrokken landen, hoewel dit beleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma's beter moeten worden uitgelegd om de steun te verzekeren van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratische controle,

F. in der Erwägung, dass die Stabilisierungsmaßnahmen des IWF erforderlich sind, um eine solide Wachstumsbasis in diesen Ländern zu schaffen, auch wenn sie nicht immer die erwarteten Ziele erreicht haben; in der Erwägung, dass die eingeleiteten Anpassungsprogramme umfassendere Erläuterungen erfordern, um zu gewährleisten, dass alle nationalen Akteure einbezogen werden und dass ihre Weiterbehandlung einer transparenten demokratischen Kontrolle unterliegen muss,


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid noodzakelijk is om een solide fundament te leggen voor groei in de betrokken landen, hoewel dit beleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma's beter moeten worden uitgelegd om de steun te verzekeren van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratische controle,

F. in der Erwägung, dass die Stabilisierungsmaßnahmen des IWF erforderlich sind, um eine solide Wachstumsbasis in diesen Ländern zu schaffen, auch wenn sie nicht immer die erwarteten Ziele erreicht haben; in der Erwägung, dass die eingeleiteten Anpassungsprogramme umfassendere Erläuterungen erfordern, um zu gewährleisten, dass alle nationalen Akteure einbezogen werden und dass ihre Weiterbehandlung einer transparenten demokratischen Kontrolle unterliegen muss,


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad en dat een te bruuske stabilisering van economieën kan leiden tot schadelijke sociale veranderingen; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma’s de steun moeten hebben van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratische controle,

F. in der Erwägung, dass die Stabilisierungsmaßnahmen des IWF nicht immer die erwarteten Ziele erreicht haben und dass eine allzu radikale Stabilisierung der Volkswirtschaften nachteilige soziale Anpassungen verursachen kann; in der Erwägung, dass die eingeleiteten Anpassungsprogramme alle nationalen Akteure einbeziehen müssen und dass ihre Weiterbehandlung einer transparenten demokratischen Kontrolle unterliegen muss,


We weten tenslotte allemaal nog dat tijdens alle discussies die zijn gevoerd door de trojka's die afreizen naar de lidstaten die wij proberen te helpen, uiteindelijk het IMF – en ik vind het bijna vervelend om dit te moeten zeggen na alles wat wij, de Groenen, in de jaren tachtig en negentig hebben gezegd over het IMF – het meest redelijk is, terwijl de Commissie en de Centrale Bank juist de strengste voorwaarden stellen.

Wir erinnern uns schließlich daran, dass es der IWF ist, der bei allen Gesprächen der Troika in den verschiedenen Mitgliedstaaten, denen wir letztendlich versuchen zu helfen, heute der Vernünftigste ist – und es tut mir fast weh, das zu sagen, nach allem, was wir Grüne in den Achtziger und Neunziger Jahren über den IWF gesagt haben – während die Kommission und die Zentralbank die härtesten Bedingungen festlegen.


De middelen worden rechtstreeks betaald aan de centrale financiële autoriteit (CFA) van Kosovo, die onder toezicht staat van de vierde pijler van UNMIK, nadat de diensten van de Commissie, in overleg met het Economisch en Financieel Comité en in samenwerking met de diensten van het IMF en de Wereldbank, hebben vastgesteld dat het in Kosovo gevoerde economische en institutionele beleid bevredigend is en dat voldaan is aan de specifieke voorwaarden die aan deze bijstand zijn verbonden.

Die Mittel werden direkt an die Zentrale Finanzbehörde (CFA) des Kosovo ausgezahlt, die der Kontrolle durch die UNMIK-Abteilung IV untersteht, und zwar erst, nachdem die Kommissionsdienststellen in Absprache mit dem Wirtschafts- und Finanzausschuss und in Verbindung mit den Dienststellen von IWF und Weltbank festgestellt haben, dass die im Kosovo durchgeführten wirtschaftlichen und institutionellen Maßnahmen zufriedenstellend und die mit der Finanzhilfe verknüpften besonderen Auflagen erfuellt sind.


Overwegende dat Oekraïne met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming heeft bereikt over een samenhangend geheel van stabilisatie- en beleidshervormingsmaatregelen, die worden ondersteund door een trekking in het kader van de ,,systemic transformation facility'' van het IMF; dat deze faciliteit op 26 oktober 1994 door de Board van het IMF is goedgekeurd en dat nadere besprekingen worden ...[+++]

Die Ukraine hat mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) ein umfassendes Bündel von Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen vereinbart, die durch eine Ziehung im Rahmen der ,,Systemübergangsfazilität'' des IWF unterstützt werden sollen. Diese Fazilität ist vom IWF-Exekutivdirektorium am 26. Oktober 1994 gebilligt worden; derzeit finden zwischen der ukrainischen Regierung und dem IWF weitere Gespräche über ein makroökonomisches Anpassungs- und Reformprogramm statt, das durch einen Bereitschaftskredit unterstützt werden soll.


Zodra het MFB-besluit is aangenomen, zal de bijstand worden uitgekeerd, op voorwaarde evenwel dat het lopende IMF-programma van Oekraïne met succes wordt voortgezet en met name dat het economische en financiële beleid wordt gevoerd dat de Commissie – namens de EU – en de regering van Oekraïne in een memorandum van overeenstemming zullen afspreken.

Sollte die MFH von Rat und Parlament verabschiedet werden, wird die Auszahlung des Darlehens von der erfolgreichen Fortsetzung des laufenden IWF-Programms und insbesondere der Durchführung einer Wirtschafts- und Finanzpolitik abhängig gemacht, auf die sich die Kommission – im Namen der EU – und die Regierung der Ukraine in einer Grundsatzvereinbarung verständigen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het imf gevoerde stabiliseringsbeleid' ->

Date index: 2022-06-16
w