Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het in december 2015 goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

Het overstomingsrisicobeheersplan wordt om de zes jaar vanaf 22 december 2015 goedgekeurd door de stroomgebiedsoverheid.

Die Einzugsgebietsbehörde verabschiedet den Hochwasserrisikomanagementplan alle 6 Jahre ab dem 22. Dezember 2015.


Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid, en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.

Wichtige Schwerpunkte wurden durch die Annahme von Aktionsplänen – zu Feuerwaffen und Explosivstoffen (Dezember 2015) und für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung (Februar 2016) – sowie durch die Mitteilung Solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit (6. April 2016) und die Mitteilung Umsetzung der Europäischen Sicherheitsagenda im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus und die Weichenstellung für eine echte und wirksame S ...[+++]


Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.

Wichtige Schwerpunkte wurden durch die Annahme von Aktionsplänen – zu Feuerwaffen und Explosivstoffen (Dezember 2015), für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung (Februar 2016), für solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit (6. April 2016) – sowie durch die Mitteilung Umsetzung der Europäischen Sicherheitsagenda im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus und die Weichenstellung für eine echte und wirksame Sicherheitsunion ( ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW FEDERATION DES CAFES DE BELGIQUE (FEDCAF), de VZW B.N.G.O., de BVBA LE MERCIER en de BVBA DAEXO COMPANY, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Hans VAN DE CAUTER, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Dautzenbergstraat 42, hebben op 9 september 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevor ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die FEDERATION DES CAFES DE BELGIQUE (FEDCAF) VoG, die B.N.G.O.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Erik DAEMS heeft op 20 april 2016 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 772, 773, 775, 776, § 1, 777 en 778 van het gecoördineerd politiereglement van de stad Leuven, zoals goedgekeurd door de gemeenteraad van de stad Leuven op 14 december 2015 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Erik DAEMS hat am 20. April 2016 die Nichtigerklärung der Artikel 772, 773, 775, 776 § 1, 777 und 778 der am 14. Dezember 2015 von dem Gemeinderat der Stadt Löwen gebilligten koordinierten Polizeiverordnung der Stadt Löwen beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA TAHA ALIMENTATION, die woonplaats kiest bij Mr. Jean-Marie MOMMENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Waterloosesteenweg 612, heeft op 21 maart 2016 de nietigverklaring gevorderd van artikel 89quater van de gecoördineerde politieverordening Rode-Linkebeek-Drogenbos, zoals goedgekeurd door de gemeenteraad van de gemeente Sint-Genesius-R ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die TAHA ALIMENTATION PGmbH, die bei Herrn Jean-Marie MOMMENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Waterloosesteenweg 612, Domizil erwählt hat, hat am 21. März 2016 die Nichtigerklärung von Artikel 89quater der am 15. Dezember 2015 von dem Gemeinderat der Gemeinde Sint-Genesius-Rode gebilligten koordinierten Polizeiverordnung Rode-Linkebeek-Drogenbos beantragt.


Art. 39. De scholingscentra voor bijenteelt die basiscursussen over twee jaar organiseren, waarvoor de organisatie van een eerste jaar cursussen eindigend uiterlijk op 31 augustus 2016 vٌóór 31 december 2015 door de Minister is goedgekeurd, kunnen een tweede jaar cursus dat in aanmerking komt voor een toelage, organiseren.

Art. 39 - Die Ausbildungszentren für Bienenzüchter, die eine Grundausbildung organisieren, die sich über zwei Jahre erstreckt und für die die Organisation eines ersten spätestens am 31. August 2016 endenden Unterrichtsjahres durch den Minister vor dem 31. Dezember 2015 genehmigt worden ist, können ein zweites bezuschussbares Unterrichtsjahr organisieren.


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië; Gelet op het advies van de "Conseil de la Politique scientifique" (Raad voor Wetenschapsbeleid), gegeven op 21 ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20 und 87 § 1; Aufgrund des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie, Artikel 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 und 120; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie; Aufgrund des am 21. September ...[+++]


a)de concrete actie bestaat uit de tweede of een volgende fase van een groot project in het kader van de voorgaande programmeringsperiode, waarvan de voorgaande fase of fasen niet later dan op 31 december 2015 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1083/2006 door de Commissie is, respectievelijk zijn goedgekeurd, of, in het geval van lidstaten die na 1 januari 2013 tot de Unie zijn toegetreden, niet later ...[+++]

a)das Vorhaben stellt die zweite oder eine spätere Phase eines Großprojekts aus dem vorangegangenen Programmplanungszeitraum dar, dessen erste Phase oder vorhergehende Phasen von der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 bis zum 31. Dezember 2015 bzw. – im Fall von Mitgliedstaaten, die der Union nach dem 1. Januar 2013 beigetreten sind, – bis zum 31. Dezember 2016 genehmigt wird bzw. werden.


de herbeoordeling van alle goedgekeurde kleurstoffen voor levensmiddelen, opgenomen in Richtlijn 94/36/EG, moet uiterlijk op 31 december 2015 zijn voltooid.

Die Neubewertung aller in der Richtlinie 94/36/EG aufgeführten zugelassenen Lebensmittelfarbstoffe wird bis zum 31. Dezember 2015 abgeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het in december 2015 goedgekeurde' ->

Date index: 2023-04-15
w