Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern
Maatschappij voor financiering binnen het eigen concern
Openbaar concern
Staatsbedrijf
Vakbondsafvaardiging van het concern

Vertaling van "door het nokia-concern " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern | vakbondsafvaardiging van het concern(B)

Vertrauensleutekörper einer Unternehmensgruppe


maatschappij voor financiering binnen het eigen concern

interne Finanzierungsgesellschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] EMusic, leider in het aanbieden van deze dienst is aanwezig in 27 lidstaten en heeft een catalogus van 10 miljoen nummers. iTunes is verkrijgbaar in 15 lidstaten; 7digital en Vodafone in 12 lidstaten; Nokia (OviMusic) in 11 lidstaten; YouTube in 10 lidstaten; en LastFM in 9 lidstaten: [http ...]

[20] EMusic, ein führender Dienstleistungsanbieter, ist in 27 Mitgliedstaaten vertreten und hat 10 Millionen Aufnahmen in seinem Angebot. iTunes ist in 15 Mitgliedstaaten vertreten, 7digital und Vodafone in 12 Mitgliedstaaten; Nokia (OviMusic) in 11 Mitgliedstaaten; YouTube in 10 Mitgliedstaaten, und LastFM in 9 Mitgliedstaaten: [http ...]


5. betreurt dat de ontslagen bij Nokia voortvloeien uit een bedrijfsbesluit van Nokia om zijn productie-installaties alsmede het ontwerp en de productontwikkeling naar Azië te verplaatsen en deel uitmaken van zijn voornemen het aantal werknemers bij Nokia Corporation wereldwijd vóór het einde van 2013 met 17 000 te verminderen; merkt op dat dit besluit leidde tot drie beschikbaarstellingen van middelen uit het EFG ten behoeve van 6 138 werknemers van Nokia;

5. bedauert die Tatsache, dass die Entlassungen bei Nokia auf den Beschluss des Unternehmens zurückzuführen sind, seine Produktionsstätten sowie seine Design- und Produktentwicklung nach Asien zu verlagern, und Teil seines Plans sind, bis zum Ende des Jahres 2013 weltweit 17 000 Stellen in der Nokia Corporation abzubauen; stellt fest, dass dieser Beschluss dreimal zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von 6 138 Nokia-Mitarbeitern geführt hat;


4. betreurt dat de ontslagen in Salo, Finland en in Cluj, Roemenië (aanvraag EGF/2011/014/RO/Nokia van Roemenië) voortvloeien uit een bedrijfsbesluit van Nokia om zijn productie-installaties naar Azië te verplaatsen en zijn voornemen het aantal werknemers bij Nokia Corporation wereldwijd vóór het einde van 2013 met 17 000 te verminderen;

4. bedauert, dass die Entlassungen in Salo in Finnland und in Cluj in Rumänien (Antrag EGF/2011/014/RO/Nokia aus Rumänien) aus einer Unternehmensentscheidung von Nokia folgen, seine Produktion nach Asien zu verlegen und Teil seines Plans sind, die Zahl der weltweit Beschäftigten im Unternehmen bis Ende 2013 um 17 000 Arbeitnehmer zu verringern;


10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;

10. stellt fest, dass die Region Salo stark von Nokia als Arbeitgeber abhängig war und sich zu einer hochspezialisierten Region in der Informations- und Kommunikationstechnologie entwickelt hat; stellt fest, dass die Entlassungen bei Nokia ernsthafte Auswirkungen auf den örtlichen Arbeitsmarkt haben werden, da erwartet wird, dass die Arbeitslosenquote infolge der jetzigen Entlassungen bei Nokia auf 17 % steigen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt dat de ontslagen in Cluj, Roemenië, en in Salo, Finland (aanvraag EGF/2012/006/ FI/Nokia van Finland) voortvloeien uit een bedrijfsbesluit van Nokia om zijn productie-installaties naar Azië te verplaatsen en zijn voornemen om het aantal werknemers bij Nokia Corporation wereldwijd vóór het einde van 2013 met 17 000 te verminderen;

6. bedauert, dass die Entlassungen in Cluj in Rumänien und in Salo in Finnland (Antrag EGF/2012/006/FI/Nokia aus Finnland) aus einer Unternehmensentscheidung von Nokia folgen, seine Produktion nach Asien zu verlegen und Teil seines Plans sind, die Zahl der weltweit Beschäftigten im Unternehmen bis Ende 2013 um 17 000 Arbeitnehmer zu verringern;


5. Wanneer een concern met een communautaire dimensie in de zin van artikel 2, lid 1, onder c), een of meer ondernemingen of concerns telt die zelf ondernemingen met een communautaire dimensie of concerns met een communautaire dimensie zijn in de zin van artikel 2, lid 1, onder a) of c), wordt de Europese ondernemingsraad in afwijking van lid 2 op het niveau van het concern opgericht, tenzij de in artikel 6 bedoelde overeenkomsten anders bepalen.

(5) Ungeachtet des Absatzes 2 wird der Europäische Betriebsrat in den Fällen, in denen eine gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c ein oder mehrere Unternehmen oder Unternehmensgruppen umfasst, die gemeinschaftsweit operierende Unternehmen oder Unternehmensgruppen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a oder c sind, auf der Ebene der Unternehmensgruppe eingesetzt, es sei denn, dass in der Vereinbarung gemäß Artikel 6 etwas anderes vorgesehen wird.


4. Het bestuur van elke onderneming die deel uitmaakt van het concern met een communautaire dimensie, alsook het hoofdbestuur of het veronderstelde hoofdbestuur in de zin van de tweede alinea van lid 2 van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie is verantwoordelijk voor het verkrijgen en het verzenden aan de bij de toepassing van deze richtlijn betrokken partijen van de nodige informatie voor de opening van onderhandelingen als bedoeld in artikel 5, en met name informatie over de structuur en het personeelsbestand ...[+++]

(4) Jede Leitung eines zu einer gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe gehörenden Unternehmens sowie die zentrale Leitung oder die fingierte zentrale Leitung im Sinne des Absatzes 2 Unterabsatz 2 des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe ist dafür verantwortlich, die für die Aufnahme von Verhandlungen gemäß Artikel 5 erforderlichen Informationen zu erheben und an die Parteien, auf die die Richtlinie Anwendung findet, weiterzuleiten, insbesondere die Informationen in Bezug auf die Struktur des Unternehmens oder der Gruppe und die Belegschaft.


De mechanismen voor de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns die in twee of meer lidstaten actief zijn, moeten alle in de lidstaten gelegen vestigingen of ondernemingen van de concerns omvatten, ongeacht of het hoofdbestuur van de ondernemingen of, in het geval van een concern, van de zeggenschap uitoefenende onderneming, al dan niet op het grondgebied van de lidstaten is gevestigd.

Die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in Unternehmen oder Unternehmensgruppen, die in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten tätig sind, müssen unabhängig davon, ob sich die zentrale Leitung des Unternehmens oder, im Fall einer Unternehmensgruppe, des herrschenden Unternehmens außerhalb der Gemeinschaft befindet, für alle in der Gemeinschaft angesiedelten Betriebe oder gegebenenfalls Unternehmen von Unternehmensgruppen gelten.


Volgens de Duitse autoriteiten bestond de indruk dat de productie in Bochum gehandhaafd zou blijven gezien de door het Nokia-concern verstrekte informatie en de grote winsten die er gemaakt werden.

Den deutschen Behörden zufolge ließen die Informationen, die ihnen von der Nokia-Gruppe übermittelt wurden, und die hohen vor Ort erzielten Gewinne darauf schließen, dass die Produktionskapazitäten in Bochum aufrechterhalten würden.


Bijvoorbeeld, het Finse bedrijf Nokia heeft een deel van zijn productie naar Oost-Europese landen verplaatst om zijn kosten te drukken en vervaardigt in Finland alleen nog hightechproducten (in Oulu, Salo).

So hat beispielsweise das finnische Unternehmen Nokia einen Teil seiner Produktion in osteuropäische Länder verlagert, um Kosten zu senken und damit ihre auf Hochtechnologie ausgerichteten Produktionsstätten in Finnland (Oulu, Salo) zu erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : openbaar concern     staatsbedrijf     vakbondsafvaardiging van het concern     door het nokia-concern     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het nokia-concern' ->

Date index: 2024-09-01
w